《哪吒2》在中国连创纪录的同时,台词“急急如律令”也火了。此前有消息称,在海外版《哪吒之魔童闹海》中,这句台词被翻译为“quickly quickly biu biu biu”,但这一说法后来被辟谣。不少网友观影后指出,海外上映的《哪吒之魔童闹海》采用中文配音加英文字幕,“急急如律令”译文为“swift and uplift”。这个信息得到了媒体驻外记者的证实。
“急急如律令”在秦汉时期的公文里多次出现。当时公文常以“如律令”或“急急(疾)如律令”结尾,意思是立即按照律令条文执行。随着日常文书频繁使用,这句话逐渐演变成了“催促执行”的意思。
对于这个小知识,网友们纷纷发表看法。有人表示一直以为“急急如律令”是一种法术的名字,没想到原来是严肃的公文用语。还有人调侃说古代打工人被催进度时也会感到压力山大。许多人表示,原来“急急如律令”相当于现代公文中的“立即遵照执行”,一下子变得不那么神秘了。
现藏于河南博物院的青铜神兽,拥有龙首、虎身、龟足和豹尾,充满混搭感。其龙首怒目圆睁、獠牙交错,显得神秘威严,但“吐舌”的形象又让人忍俊不禁
2025-02-24 08:33:452000多年前的青铜神兽吐舌卖萌近日,吴彦祖在抖音、小红书等平台开设了“吴彦祖教英语”账号,并发布了两条视频推荐其开设的英语课程,引起了广泛关注。他在视频中介绍自己在加州长大,毕业于俄勒冈大学建筑系,之后成为演员和导演
2025-03-07 11:34:55吴彦祖翻译急急如律令《哪吒 2》在北美取得巨大成功,不仅票房成绩亮眼,还在文化传播方面引起了广泛关注。当地时间2月8日,《哪吒 2》在好莱坞TCL中国大剧院举行北美首映礼,现场座无虚席,气氛热烈
2025-02-10 21:33:00急急如律令被翻译成biubiubiu近日,《哪吒2:魔童闹海》在北美地区的预售活动引发了巨大热潮,电影票短时间内售罄。这场“哪吒风暴”不仅席卷了北美各大城市,更在全球范围内引发热议
2025-02-11 07:18:39急急如律令怎么翻译韩国警察厅国家调查本部6日表示,高级公职人员犯罪调查处就移交执行被停职总统尹锡悦逮捕令发送的公文存在法律缺陷
2025-01-06 14:37:05韩警方