与韦建桦的一波三折相比,顾锦屏进入编译局工作顺理成章。
顾锦屏出生在原江苏省崇明县(现上海市崇明区),从小在江边长大。江南水土肥沃,收获时节满眼是金黄的稻浪。“难道让孩子耕一辈子田吗?”在上海纱厂做过工的母亲希望儿子去外地上学。
1947年,顾锦屏考上了名校格致中学。格致中学好是好,但学费贵。最终,顾锦屏选择去了江苏省立太仓师范,因为可以免费入学。1949年5月,太仓解放了,顾锦屏和同学们群情涌动,有的参军,有的到地方挥洒汗水。
顾锦屏偶然看到报纸上的广告:华东革命大学附属上海俄文学校招生,国家急需俄文人才。他跟几个同学步行二三十里到昆山坐火车,辗转去上海考试。最终,16岁的顾锦屏被录取。“那真是激情燃烧的岁月啊!时任上海市长陈毅参加了开学典礼,动员我们学好俄语。”从此,顾锦屏埋头学、刻苦学、发奋学。
1951年9月,中组部要调25名同学到北京工作。“不可能有我啊,我当时那么小。”出乎顾锦屏的意料,他被选中了。一个星期后,刚满18岁的顾锦屏和同班同学周亮勋一同北上,进入了编译局工作。
在局里,所有人都叫顾锦屏“小孩儿”。他被分到哲学组,翻译罗森塔尔、尤金编的《简明哲学辞典》。顾锦屏蒙了,他对哲学一窍不通,唯有边干边学。顾锦屏每天泡在资料室,既学俄语,也学理论。
掌握语言和理论后,顾锦屏迷上了哲学。列宁《哲学笔记》、恩格斯《自然辩证法》等的翻译、修改、校订,他都是重要经手者。
时间在笔端、纸面呼啸而过,当年的杏花春雨江南,换做北方长街卷起的千堆雪;那个意气风发的少年,也早已华发萧萧。前些年老同学老同事周亮勋倒在了工作岗位上,给他很大刺激。老周有心脑血管病,但经常因为一字一句一个标点的斟酌,忘记吃饭休息。