比如,当时的毛利语中并不存在“主权”概念,条约缔结之初,毛利人误以为他们出让的是“治理权”。在相关论述上,英文版本的意思是将主权完全移交给英国王室,毛利文版本则意味着权力是可以分享的。
还有对财产权的论述。英文版本只提到允许毛利人掌控自己的土地、森林、渔场和其他产业,但在毛利文版本中,使用的词语意味着可延伸到对语言、文化、传统习俗的拥有权和保护权上。
·哈卡舞是毛利人著名的文化传统。
由于英国殖民者的强势地位,尽管条约里有保护性条款,毛利人还是在19世纪失去了大量土地。他们不满、抗议,甚至与殖民者发生过战争,但未能改变局面。到1890年,只剩不到1/6的新西兰土地掌握在毛利人手中。
1975年,在《威坦哲条约》缔结130多年后,新西兰政府成立了一个调解法庭,专门受理毛利人提出的权利诉求案件,解决办法通常是以金钱或土地的形式对毛利人做出赔偿。
直到今天,该条约仍是新西兰民族政策的根基,涉及毛利人的众多权利,但条款的解释偏差问题并未解决。
威灵顿的示威
作为执政联盟成员,新西兰行动党将重新定义《威坦哲条约》作为其核心执政议程,并起草了《条约原则法案》,克拉克撕掉的是草案副本。
在行动党看来,《威坦哲条约》的漏洞导致新西兰存在“双重体制”,让毛利人获得了其他种族无法企及的法律、政治权利甚至特权待遇。行动党决心结束这种“种族差异”,他们认为《条约原则法案》将“更公平地解释《威坦哲条约》”。
然而,新西兰为此成立的评估委员会发现,行动党草拟的法案内容将导致对毛利人的排挤,而且还减少了毛利人的权利,这有悖于《威坦哲条约》的精神,也不利于民族团结。
“今天,在新四军纪念馆,我给小伙伴们讲了《一件旗袍的故事》,新四军烈士王海纹和她的战友宁死不屈,他们的精神令我们感动。
2024-08-12 20:44:43穿越百年的对话1931年9月18日,中国历史上刻骨铭心的一天,“九一八”事变骤然爆发。从那一刻起,中华民族踏上了长达14年的艰苦卓绝的抗争之路
2024-09-18 10:01:0314年的浴血奋战我们不能忘一名87岁的美籍古巴老人西亚克斯希望找到父亲在中国的家人。11月3日,社交平台上一位ID为“小六在北美”的博主发布了一系列视频,引起了广泛关注
2024-11-05 17:17:02美籍古巴老人寻找中国父亲的家人