“我们让人工智能低成本、高效和准确地做了一堆工作——这非常重要,”BLP地产纠纷业务的联席主管兼合伙人温迪·米勒表示,“这可以让律师去做有意思的事。”
Ravn最初由4个朋友在伦敦一间客厅内创立,他们4人都不是律师。该公司在肖迪奇的办公室里坐满了用笔记本工作、千禧一代的工程师。当然,这里有乒乓球桌,休闲区里有酒桌和掷镖靶。
Ravn的技术搜索那些基本上杂乱无章的数据,以检索和总结出特定信息。该公司的共同创始人扬·范赫克称,法律行业是其完美客户,因为它是“文件密集型——而且查阅文件的人力成本非常高”。
跨国律所年利达使用的是Verifi——该程序筛查14家英国和欧洲监管登记机构的数据,为银行核实客户姓名。它可以在数小时内处理成千上万的人名。据该律所表示,初级律师核查一个人名平均需要花费12分钟。
另一家伦敦律所司利达使用的是Luminance的人工智能技术。Luminance是由Autonomy的创始人迈克·林奇投资的初创企业,帮助并购律师研究他们在分析目标公司时必须查阅的数千份文件。
例如,Luminance的机器学习技术意味着,律师们只需要敲击一次键盘就可以看到全球销售合同的条款中所有适用的法律,并识别出与规范不符的法律措辞。司利达的合伙人萨利·沃凯斯称,Luminance可以为尽职调查节省一半时间。她称,“它省去了人们认为最无趣的工作,却并没有省去客户重视的结果分析以及对交易重要性和相关细节的审查。”
这些律所表示,目前为止技术并不意味着失业。但萨斯坎德教授认为,裁员潮终将到来——律所目前仍只是在试验人工智能,而没有在办公室内推行人工智能。
德勤2016年公布的一项报告预测,未来20年法律行业可能将有约11.4万个岗位被自动化替代。技术已造成该行业约3.1万份工作流失。该报告预测,未来20年另有39%的岗位是可能被裁员的“高危”岗位。
与此同时,技术继续推进,改变着古老的法院世界。在美国,Lexis Nexis于2015年收购的初创企业Lex Machina,处理有关法院裁决的数据以分析诉讼案件的类型并研究过去的成功,代替了通常由新晋获得资格的律师完成的工作。在英国,监督民事法庭的民事司法委员会的建议包括,为消费者开设网络法庭来处理低额索赔。