经过处理后的尾水无色无味,可用于缺水山村的灌溉以及面山绿化。
据了解,目前大理市污水收集处理率已由50%提高到96.1%。
A total of 96.1 percent of the sewage generated in the city of Dali is purified before its release, and it does not go into the lake.
除了截污治污,当地的农业也进行了产业结构调整。
以大蒜为主的大水大肥农作物在洱海流域内全面禁止种植,含氮磷化肥也被禁止使用,推行有机化肥替代。
Planting garlic, which requires large amounts of water and fertilizers, and also the use of fertilizers with nitrogen and phosphorus have all been banned.
2018年,当地减少大蒜种植面积10.18万亩。政府将私人土地流转出来,承包给知名企业,大力发展绿色农业、有机农业。
洱海清,大理兴
如今在大理,保护洱海、保护环境的理念已深入人心。人人都懂得“洱海清,大理兴”的道理。
大理古生村村民李德昌对肖恩说:
“目前为止,我们整个村子都发生了变化,基础设施的建设,洱海保护的宣传,家家户户有责任制。现在我们村子的环境越来越好,家家户户小桥流水。”
So far, the changes in our village are in the infrastructure, publicity about Erhai Lake protection, and regulations for environmental protection. Our environment is getting better, which can be seen in every house.
在全民保护洱海的氛围下,大理州政府的洱海治理取得了阶段性成效。
The water quality of the lake has met the national standard of Grade II for seven months and Grade III for five months last year, the best since 2015.
2018年,洱海全湖水质7个月II类,5个月III类,这是2015年以来的最好水平。
The water quality has remained at Grade II in the first five months of this year and Grade III for June and July, accompanied by the coming of the rainy season. The water near the shore looks clearer, and there has been no large-scale outbreak of algal blooms.
今年洱海全湖水质1-5月达II类,6-7月随着雨季来临保持在III类。近岸水域观感清澈,没有大规模蓝藻爆发。
不过,洱海的水质仍然不稳定。要让这颗“高原明珠”回归澄净透亮的样子,依旧任重道远。
湖泊治理是世界性难题。如何把握发展与保护之间的平衡,形成产业转型升级的路子,大理人还在探索,并已做好全力奋战的准备。