互联网公司涌进小红书
近日,随着大量TikTok“难民”涌入小红书,许多国内互联网公司也借机玩起了梗,试图吸引这波流量。小红书挤满老外后,阿里美团等疯狂发英文揽客。
饿了么:Are you hungry?
携程喊话道:Say go,let's go(说走就走)
饿了么直接把App名称中译英:Are you hungry(你饿了么)?
瑞幸咖啡则是异曲同工之妙:Want to drink coffee?
Use this(想喝咖啡吗,选我)
美团则强调了自己的优惠:Use this discount(用美团享受折扣)
阿里巴巴发帖“阴阳”了一把亚马逊:表示自己是亚马逊供货源,想赚钱就找阿里。#TikTok禁令#(来源:互联网综合)
近期,小红书概念股持续走强,多只个股连续涨停。1月15日收盘后,多家上市公司在互动平台回应了与小红书的业务合作情况。富森美表示,2024年度公司将进一步加强与小红书的合作,深度赋能卖场商户
2025-01-16 08:33:17多家公司回应与小红书合作在社交电商领域,小红书是一个引人注目的新星。最近,该平台启动了一项紧急招聘计划,旨在加强其英文内容审核团队,这表明小红书正在加快全球化的步伐,积极应对不断增长的国际用户群体
2025-01-15 15:49:13小红书连夜招聘英文内容审核员随着美国TikTok禁令即将在1月19日正式生效,大量TikTok海外用户开始寻找替代品,纷纷涌入中国社交媒体应用RedNote(小红书国际版),使其一度登顶美国苹果和谷歌等应用商店下载榜首
2025-01-15 16:36:00美国网友挤爆小红书