公交站名像绕口令
原标题:公交站名像绕口令,有些竟长达14个字 网友:像岳云鹏说相声
武汉的公交站名,昨天上了热搜。
近日,不少武汉市民吐槽部分公交站名实在太复杂,有些站名甚至长达14个字,读起来又长又绕口。“八一路东一路口”和“东一路八一路口”是两个站,“解放公园路解放大道口”“解放大道解放公园路”也是两个站,中山路大东门和武珞路大东门还是两个站——难怪网络上对公交站名的吐槽会发展成一场绕口令大比武。
要说的话,这也不是武汉独有。
著名的“北京西站南广场东”,早就驰名于绕口令界,杭州的“四号大街九号路口”和“九号路六号大街口”,成都的“东三环路三段南内侧”和“东三环路五段北内侧”,也颇有奋起直追的意味。
你们大城市的站名都喜欢玩绕口令,让初来乍到者先晕一圈吗?
有原因的,原因来自“国标”。2017年5月,国家交通运输部颁布了《城市公共汽车和电车客运管理规定》,“路名加路名,路名加地名”,更符合国家标准。事实上,就像经度和纬度一样,公交站名精确地嵌入路名和地名,信息更准确,不会有误导。
严谨当然没有问题,但是,准确严谨就一定要晦涩绕口吗?
诸如“解放大道解放公园路”“解放公园路解放大道口”“解放公园路解放公园”这样的站名,确实清晰地定位了车站的位置,但是,它绕口难记、容易混淆,客观上增加了出行者的麻烦。对老年人、外地人,更是增加了使用难度。
10月8日,四川通江县万象新天地公交站牌下,胡先生从下午4点等到近6点,近两个小时,7辆公交车从他身旁驶过,无一停靠。无奈之下,胡先生走到了下一站台,才坐上公交车