当前位置:新闻 > 社会新闻 > 社会新闻更多页面 > 正文

农民大叔娶非洲女:恋爱全靠手势 在当地教堂举办婚礼

2018-08-16 09:55:20  北晚新视觉    参与评论()人

在接触中,两人发现他们的共同点越来越多,比如都喜欢长跑。有一次,两人一起参加长跑比赛,张倩突然崴了脚,彼得二话没说,背起张倩继续跑。冲过终点之后,累得筋疲力尽的彼得突然拉起张倩的手,向她求婚。张倩被彼得感动,流下了幸福的眼泪。

张倩美丽善良,彼得热情友善,他们突破国界,真心相爱,组成家庭。作为家人,我衷心希望他们白头偕老……

事实上,并不是所有的跨国婚姻都需要提交恋爱证明,于坤公证员办理过不少涉跨国婚姻的公证,也只碰到两例要求出具恋爱证明。

“国外婚姻注册机构要这份证明,主要是确证双方是真实婚姻。证词都像短篇言情小说似的,故事性强,细节丰富,就是为了让外国婚姻登记相关机构相信双方是基于感情基础结合。”公证员说。

准予离婚是离了还是没离?

德国人的严谨是出了名的,公证员在办理公证中真就见识了一位咬文嚼字,严谨到跟中国调解书“较真儿”的德国男人。

这位德国男人与中国妻子感情破裂,起诉到法院后,经调解离婚。德国男人拿着法院调解书到公证处进行公证,当看到公证书中对调解书的德文翻译之后,这位德国男人怎么也接受不了。

法院调解书上写的是“准予离婚”,这是中国法院离婚调解书固定的行文。翻译公司如实翻译,但这位德国人坚持说这样的文书拿回德国去用不了!“按照这位当事人的理解,准予离婚只是说法院批准了,但他们到底离没离婚,怎么证明?”德国人的问题让于坤有些哭笑不得。

在我国,如果是通过民政局登记离婚的,会发放离婚证书,记载婚姻状况和离婚时间。但法院调解和判决离婚是不发离婚证的,之后也不能再去民政局领取离婚证。法院准予离婚的说法其实就是离婚了。虽然于坤向这位德国男人进行了解释,但他却坚持要求更改德文翻译,直接译为“已经离婚”。但翻译公司不肯,译文只能照原文翻,哪能随便改啊。

关键词:
关闭
 

相关新闻