During the past few years, the set-up of municipal Intellectual Property Courts nationwide also witnessed new trends in the number and types of IPR cases。 Take the Beijing Intellectual Property Court for example。 According to Zhang, in 2015, the case number was more than 9,000。 But last year, the number went up to 18,000, and 60,000 out of more than 70,000 cases have been concluded since its establishment。
“国际知识产权巨偷”?
这口黑锅我们不背!
Intellectual property。 /VCG Photo
据商务部统计,2018年,中国对外支付的知识产权使用费已达到356亿美元。其中,我国向美国支付的知识产权使用费达到86.4亿美元,占购买知识产权总额近1/4。2017年,中国对外支付的知识产权使用费达到286亿美元,逆差超过200亿美元,其中,支付美国的知识产权使用费同比增长了14%。
这会是一个“国际知识产权巨偷”的表现吗?
The director general of the World Intellectual Property Organization (WIPO), Francis Gurry, also saw and appreciated the development of IPR protection in China over the years, referring to China‘s IP efforts as “a truly remarkable story。”
“It‘s a policy of judicial and executive administration, developing awareness among the whole population of the importance of knowledge-based enterprises,” he highlighted in an interview with CGTN in April 2019。
WIPO head: China‘s IP efforts a ’remarkable story‘。 /CGTN Photo
Meanwhile, U.S。‘ allegations of IP theft are proving to be a kind of unfair trade practice in the name of intellectual property protection against developing countries, said Dr。 Sun Yang, associate professor from China University of Political Science and Law。 “They use the intellectual property protection as an excuse and tool。 So it’s kind of manipulation,” said Sun。