原标题:笑翻!华姐“呵呵”的英文标准翻译来了
来源:长安街知事
昨天的外交部记者会上,外交部发言人华春莹回应外媒记者“美方称中方经常出尔反尔”的问题时,作出上述表态,刷遍舆论场。
“呵呵”这个词什么意思,不必多说,中国网友会心一笑。那么用英语,“呵呵”该怎么翻译呢?长安街知事注意到,今天,外交部发言人办公室官方微信给出了答案。
华春莹(资料图)
7月31日的外交部记者会上,有记者问,美国总统特朗普称,中方经常出尔反尔。如果要等到明年大选他连任之后才签订协议,那一定会是一个更差的协议。中方对此有何评论?
华春莹表示,我看到了有关报道。我只想“呵呵”两声。(On your third question, I have seen relevant reports and twitter。 Hmm。 How interesting。)
划重点:
我只想“呵呵”两声
Hmm。 How interesting!
脑补一个“微笑”画面
除此之外,这次记者会上,其实还有不少“呵呵”内容。
比如华春莹表示:事实上,(美国)自己生病,却让别人吃药,也是没有任何用的。这句话翻译成英语是“In fact, it‘s useless to ask others to take pills when the US is ill itself。 ”
原标题:华春莹:做人不能太美国据报道,26日,美方就WTO涉发展中国家地位问题发布一份备忘录,要求世贸组织90天内改变规则,不然美方可能单方面采取行动,备忘录中也多次提及中国。
近日,CNN发表了一篇报道,援引一个名叫米日古丽·图尔荪(Mihrigul Tursun)的维吾尔族妇女的“亲身经历”称:其一子在乌鲁木齐儿童医院死亡,其在被关押期间目睹9名女子死亡等