美国尤其担心的是什么?文章指出:是这些科企的5G技术。这很有可能会让美国在通讯技术上落后,未来只能依赖中国科企:
A specific concern is that their massive investment in next-generation mobile-network technology, known as 5G, could leave American wireless carriers with no choice but to use Chinese technology in future.
一个很具体的担忧,就是他们(中兴和华为)在5G上的大规模投入,这可能会使得美国的无线运营商在未来只能依赖中国技术。
文章称,这与美国政府干预高通被收购的套路是一样的,都是担心自身发展5G受阻:
The move against ZTE is consistent with the U.S. government’s decision last month to block Singapore-based Broadcom ’s proposed takeover of Qualcomm, on the grounds it would undermine U.S. strength in 5G technology.
上月,美国政府阻挠位于新加坡的博通公司收购高通的请求,理由是这会损害美国在5G技术上的优势,这与其对中兴的制裁实际是一个套路。
不满《中国制造2025》,下手中兴是想下一盘大棋
《纽约时报》表示,美国早已盯着中国的2025,想在尖端技术上跟中国下一盘大棋,试图阻止中国主导一些技术类行业:
中国科企被禁购买美国零件
文章写道:
That trade clash now centers heavily on cutting-edge technology. The Trump administration accuses China of using coercion and illicit means to obtain American technology. In particular, it has criticized an industrial plan known as Made in China 2025 that seeks to make China a world leader in industries like robotics, electric cars and medical devices.
现在,这场贸易冲突主要集中在尖端技术上。特朗普政府指责中国利用胁迫和非法手段获取美国技术,对于《中国制造2025》的工业计划尤其不满。该计划寻求在机器人、电动汽车和医疗设备等领域让中国成为世界领导者。
In a bid to stop China from dominating these industries, the White House has proposed limiting American exports of semiconductors and advanced machinery to the country. That could happen through new investment restrictions, which are slated to be announced in the coming months.
美与中兴达成协议 中兴支付罚款 中兴事件发人深省原标题:美国商务部与中兴公司达成新和解协议 新华社华盛顿6月7日电(记者高攀)美国商务部长罗斯7日宣布与中国中兴通讯公司达成新和解协议。
美与中兴达成协议 中兴支付罚款 中兴事件发人深省原标题:美国商务部与中兴公司达成新和解协议 新华社华盛顿6月7日电(记者高攀)美国商务部长罗斯7日宣布与中国中兴通讯公司达成新和解协议。