中国侨网2月1日消息,据日本《新华侨报》报道,1月31日,日本京都、山口、静冈、三重、岛根5个府县的警方联合起来重拳出击,以涉嫌违反《著作权法》为由,一举逮捕了有“汉化组”之名的5名中国留学生。
据京都府警方称,这5名中国留学生从2015年1月到2018年1月的3年间,在明明知道自己所做之事是违法的情况下,仍然将一些日本漫画、游戏、游戏杂志的内容翻译成中文,上传至中国网站供人阅读。其中漫画《好想告诉你》、游戏《游戏王ARC-V:卡片力量SP》等等都是由他们翻译提供的。
据悉,京都府和山口县警方逮捕的是名古屋大学一名24岁的中国女留学生和樱美林大学大学院一名25岁的中国女留学生。她们已经向警方承认自己是“汉化组”的成员。
日本警方调查后发现,这个“汉化组”成员都是通过网络被募集而来的,分别承担翻译、上网等工作。警方还宣称:这是在日本全国第一次逮捕的中国留学生“汉化组”。
(原题为《5名中国人在日本被捕因涉嫌擅自翻译日本漫画》)