我公开了这件事,弗格森被迫承认没有证据支持他关于中国向境外“输出病毒”的不实言论
Q
最近有英国学者在媒体上传播有关中国向境外“输出病毒”的不实言论,您在博客上予以反驳。您的出发点是什么?
贝淡宁:一个月前,英国学者尼尔·弗格森在英媒撰文称,中国在此前只是关闭了武汉飞往中国其他地区的航班,却仍然开放武汉直飞欧美各大城市的航班。言下之意是:中国有意向境外“输出病毒”。我惊讶于他竟然写了这样一篇文章。在最近的讲话中,美国总统特朗普也重复了这一毫无根据的指控。从我2月初在中国旅行的亲身经历中,我知道我们必须填写表格,澄清是否接触过来自武汉或湖北的人。因此,1月23日武汉封城后,中国允许从武汉起飞的航班飞往世界其他地方的可能性很小。所以我要求弗格森拿出证据。他寄给我一些报纸上的文章和飞行记录,他声称这些都支持他的指控。经过我对他所给出的证据的核查,事实上没有证据支持他的说法。在我们的邮件往来中,他没有承认错误。不幸的是,他的文章在世界各地广泛传播。所以我在博客上公开了这件事,最后弗格森被迫承认,没有证据支持这样的说法,即中国在“封城”后还允许航班从武汉飞往世界其他地区。我知道这会破坏我和弗格森的关系,但有时候真相比和谐更重要。
Q
疫情暴发以来,您经历了怎样一种状态切换?
贝淡宁:
人是群居动物。住在社区,与家人、朋友、同事在一起交流和互动,这对于人们的幸福感至关重要。所以隔离在心理上总是令人难以接受的。好在现在我们不再需要隔离了。在中国,生活几乎恢复了正常。当世界其他地方处于“封锁隔离”(lockdown)状态时,我在上海的状态当然值得庆幸,但我也为世界上其他正在遭受疫情折磨的人感到担心。我的家乡蒙特利尔受到了疫情的严重冲击,目前还不清楚我的家人朋友何时才能恢复正常。