中华网

设为书签Ctrl+D将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。
军事APP
当前位置:新闻 > 政务新闻 >

“‘万村通’给大家带来了欢乐”(3)

“‘万村通’给大家带来了欢乐”(3)
2019-12-08 16:56:47

博特洛村村长安盖桑说,很多村民白天干完活,吃完晚饭后都来一起看电视。“我还看了中国的新闻,虽然不懂中文,但从画面能看出中国在举办盛大的博览会。”博特洛村医生库利巴利说,医院安装了卫星电视后,病人和家属在等待的时候有了消遣,病痛似乎也没那么折磨人了。

因为“万村通”项目而奔波在科特迪瓦各地的阿梅尔说,项目实实在在改变了科特迪瓦人的文化生活。“有了卫星信号和太阳能电池,即便在电力不稳的村子,人们也能看到世界各地的电视节目,比如通过中国节目了解中国的发展和中国人民的生活。下村时,我切实感受到‘万村通’给大家带来了欢乐。聚在一起看电视,让大家更加团结友好,我的家人也为我能参与到这一项目中感到自豪。”

科特迪瓦新闻与媒体部长杜尔说:“‘万村通’项目有效填补了科特迪瓦人收看数字电视的缺口,拉近了当地民众与世界的距离。我们衷心感谢中国政府,这一系列看得见、摸得着的项目,推动两国关系不断深入发展。”

配音人才脱颖而出

“意中人”不再遥远

在科特迪瓦首都阿比让的四达时代营业厅,前来咨询安装高清数字电视的市民络绎不绝。

四达时代科特迪瓦分公司负责人朱凯说,公司2016年进入科特迪瓦市场,此次承接的“万村通”项目将为科特迪瓦全国范围内的500个村落提供1000套太阳能投影电视系统、500套数字电视一体机终端及1万套机顶盒。“这大大降低了当地人看电视的成本,让数字卫星电视走进了寻常百姓家。”他自豪地说,“包括中国在内的亚洲国家电视节目通过‘万村通’项目进入西非,大大丰富了当地人的文化娱乐生活。”

为让当地民众更好地理解中国影视作品,项目团队还在科特迪瓦发掘翻译、配音人才。2018年9月,四达时代在阿比让主办了法语配音大赛。比赛历时两周,吸引近1300人报名参加。最终的胜出者现在已到中国接受培训,参与到电视剧、电影的配音工作中。除了英语、法语等语言,斯瓦希里语和豪萨语等语种配音人才也脱颖而出。

相亲情感类综艺节目《你好,我的意中人!》最近在非洲爆红,该节目由中国团队和赞比亚电视台共同制作,科特迪瓦正在录制法语版。主持人布莱恩·穆兰巴告诉本报记者,节目贴近当地人生活,在赞比亚以及其他非洲国家广受欢迎。他说:“在中国团队的调研和指导下,第二季节目还别出心裁地推出了一些当地人喜欢的环节。中国同事不仅带来了先进设备,还带来了新的节目制作理念,提升了我们的电视节目制作水平,我们获益匪浅。”

(责任编辑:路子康 CN078)
关键词:

相关报道: