2022牛津年度词汇入围词条正式公布,每个词条都被认为“以个性化的方式捕捉了过去一年的情绪与风气”。牛津大学出版社语言中心首次决定,最终结果由公众投票产生,“语言的真正仲裁者是来自世界各地的人们”。
今年的入围词条包括Goblin Mode(鬼怪模式,又名“摆烂模式”),#IStandWith(#我支持)以及Metaverse(元宇宙)。据牛津大学出版社统计数据显示,这一年中,入围的三个词条使用频率均急剧上升,并且直击“今年最主要的几个关注点”。
其中,“摆烂模式”(GoblinMode)来源于英语中的俚语,形容的是一种“毫无愧疚感的自我放纵、懒惰、邋遢或贪婪”状态,且“通常以一种违背社会规范、或拒绝社会期待的姿态”呈现。这个词条早在2009年就曾出现在社交媒体推特上,当时的使用者用它描述自己“像鬼怪一样偷偷在房子里走来走去”,但并未普及。据谷歌数据显示,该词条于今年2月意外走红,据说美国演员朱莉娅·福克斯(JuliaFox)最先在社交媒体上引用了这个词条,但遭到当事人否认。后经证实,这其实是推特某网友的编造调侃。尽管是一起“乌龙”,但“摆烂模式”却在一众讨论中被推到台前。有网友称:“这个词精准地描述了我进入2022年后的癫狂状态。”
“摆烂模式”在2021年11月-2022年11月期间的热度趋势变化。(图源:Google Trends)
该词的走红暗合了社会情绪的微妙转变。新冠疫情暴发初期,“互联网美学”(Cottagecore)一度成为当年的高频词汇,人们曾在这一词条下分享封控居家时烘焙的点心与手作的刺绣,感慨社会时钟暂停后的“浪漫生活”想象。然而,随着新冠疫情进入第三年,这种情绪转为一种“堕落后的自我放逐”——无休止地刷着社交媒体信息;将一袋薯片机械地倒在嘴里;穿着睡衣出门,只是下楼去便利店买罐可乐……
“在家久了,人似乎不必再为那些来自社会的条条框框而困扰。”在一家科创企业工作的彼得·海耶斯(PeterHayes)戏称,自己的确是在“摆烂”(Goblin)。居家期间,他时常穿着睡衣参加远程会议,很少再花心思打理外表,“也可能是觉得,我们都快完了,这些还有必要吗?”而在网友戴夫·麦克纳米(DaveMcNamee)看来,这个词条的本质是一种自由开闭的状态。“摆烂模式不是一个永久的身份标识,而是一种心态。”
“摆烂模式”讽喻漫画。(图源:英国《卫报》)
另一个入围词条“#我支持”(#IStandWith)则正面回应了过往一年的社会撕裂。它是今年广泛出现于英语社交媒体中的标签词,用以标识网民在相关事件中的态度与立场,进而以此寻找各自的“同温层”。从公共层面的俄乌冲突,到私人领域的“德普诉前妻希尔德案”,社交媒体中的意见撕裂在过去的一年间从未间断。
与此同时,代表着未来想象的“元宇宙”(Metaverse)不出意外进入了今年的候选名单。1992年,该词最早出现在美国小说家尼尔·斯蒂芬森(NealStephenson)的科幻小说《雪崩》(SnowCrash)中,30年后的今天,当初存在于科幻想象中的“虚拟现实”悄然成为人们茶余饭后的闲谈话题。2021年末,扎克伯格宣布Facebook(“脸书”)更名为Meta(“元宇宙”),一度加速了这一词条的流行,而今年曝出的科技行业最大规模裁员也再度将“元宇宙”推上风口浪尖。尽管争议颇多,但该词条的确在过去的一年间成为舆论焦点,其使用量仅在2022年10月就相比去年同期翻了两番。
此外,与上述词汇一同参与评选,但最终未能入围候选名单的词条还有“白金禧年”(PlattyJubes),纪念英国女王伊丽莎白二世在位70周年;以及“精神离职”(QuietQuitting),形容一种“身在工作岗位,但不再认同工作是生活重心,只做分内事”的工作心态。
《人生切割术》(2022)剧照。
值得注意的是,这也是该评选历史上首次将最终决定权交由公众。对此,牛津大学出版社语言中心主任卡斯帕·格拉斯沃(CasperGrathwohl)称,部分原因在于考虑到我们所生活的“后疫情时代”。“在过去的一年里,世界正在重新开放,本着这样的精神,我们向散落在世界各地的语言爱好者们开放了投票渠道。我们都共同参与了英语演变的历程。”
在该评选的投票主页上,人们会看到:“过去的这一年,尽管我们渐渐能够肉身团聚,但我们的世界却比以往任何时候更加撕裂。”格拉斯沃补充说,在经历了又一个艰难的一年后,语言爱好者们也许会乐意加入这样一场集体评选。
牛津年度热词从当年收入《牛津英语词典》的词汇中选出。在“词语”的定义上,组委会的标准相对宽松,从词缀到短语均可纳入考虑范围。2021年的牛津热词是与疫苗相关的“Vax”,该词还衍生出了“Vaxication”(打完疫苗可以出国度假)等合成词。
2013-2021年牛津年度热词(第一列)与柯林斯年度热词(第二列)一览。(资料来源:牛津大学出版社官网)据悉,今年评选的投票通道现已向全球公众开放,投票截至12月2日,最终评选结果将于12月5日公布。
摆烂是什么意思:
一、“摆烂”是什么意思?
“摆烂”是指当事情已经无法向好的方向发展,干脆不再采取措施,而是任其往坏的方向发展。
说得简单一点就是,既然已经烂了,就让它烂下去吧,
有点像“破罐破摔”。
二、“摆烂”一词从哪儿来的?
“摆烂”一词最早应该出现美国的NBA比赛。
懂篮球的朋友们应该都知道,NBA里的“摆烂”是指一些球队故意输球,让自己的排名尽量靠后,目的是在第二年夏天有更好的选秀(draft)的顺位,从而得到一些有潜力的年轻新秀,提升球队实力。
NBA的这种机制也是为了让比赛不出现一边倒的局势,但这种做法伤害NBA比赛的观赏性——因为你看之前就知道球队的输赢,也肯定不会再去看了对吧?
这种行为对NBA品牌价值的伤害非常大,所以也会被重罚,美国体育界把这种行为称为“tanking”。
词典注明,tank在美式英语中表示“故意输掉比赛的行为”,当然,前面提过,这样做的目的是为了更高顺位的选秀权。
中文体育界把“tanking”翻译为“摆烂”。
因为这个词听着就很魔性,而且正好击中当下很多人的心态和生活方式,于是在网上流传开来。
三、“摆烂”与“佛系”、“躺平”有何异同?
很多人可能会把“摆烂”和先前流行的两个热词——“佛系”、“躺平”混为一谈,其实还是有差别的。
这三个词都有“不作为”的含义,带有一定的消极性。
但前面说过,“摆烂”是“既然烂了,就让它烂下去吧”,这是一种“听之任之、放任自流”的态度。
英文中有个短语非常好地描述这种情况——
be left unchecked
(放任不管),例如:
1) If procrastination is left unchecked, the harmful effects can be so great.
译:如果拖延症放任不管(摆烂),其危害性是巨大的。
2) The disease is often fatal if (it is) left unchecked.
译:如果放任不管(摆烂),这种疾病是致命的。
再看“佛系”,其实这个词更强调“顺其自然”,就是把一切交托给冥冥之中的力量。
英文中也有一个短语可以描述这种情况:
Let nature take its course.
(即“让自然选择它的路径”)。
其实这种思维跟老子的“无为而治”有点类似,“无为”不是“不为”,而是不干预,不折腾,顺其自然。
最后来看看“躺平”,其实这个词是因“内卷”而生的,是一种对抗“内卷”的思维方式。
换句话说就是“俺不想再内卷了,选择躺平”,或者“只要躺得足够平,内卷就卷不到我”。
要问我英语怎么说?其实只要翻译出“内卷”,然后前面加个表示“避免”的英文,“躺平”的精髓就翻出来了。
“内卷”在英文中有好多短语,比如
rat race
(无意义的激烈竞争、内耗)、
keep up with the Joneses
(不落后于同阶层的人,攀比)
这些短语前面加个
avoid、reject、escape from
就可以表达出“躺平”的概念。
最后总结一下,
“摆烂”强调对糟糕情况的放任不管;“佛系”强调顺其自然、无为而治;“躺平”强调拒绝内卷、逃离无意义的竞争
。
原标题:80后女书记贪图享乐坠入深渊,昔日同学“大手笔”,让她心理严重失衡按理说,入党时宣誓对党忠诚的他们,不该背离初心、忘却使命;按理说,获得提拔晋升被委以重任的他们
2023-03-20 10:33:3880后女书记贪图享乐坠入深渊原标题:男孩通宵赶完的作业被狗子撕碎,网友:隔着屏幕都听到心碎的声音2月5日,福建福州。一男孩赶了几个通宵的寒假作业,一觉醒来被自家狗子全部撕碎,男孩崩溃大哭,家人不断安慰。
2023-02-06 14:40:46男孩通宵赶完作业被狗子撕碎艺术教育机构桔子树爆雷:桔子树已经摆烂,准备停课有消费者爆料,艺术教育培训机构“桔子树”已经爆雷,此消息也被桔子树内部工作人员证实:“桔子树已经摆烂,也准备停课。
2023-03-03 11:37:15艺术教育机构桔子树爆雷微笑是阳光,拨开你眼前的阴霾;微笑也是牵挂,挂满夜空闪闪发光。那些自信的、奋斗的、青春的、治愈的、温暖的微笑,正是我们平凡生活的解药。2022即将过去,2023,一起微笑期待!
2022-12-26 08:43:312022微笑是阳光,拨开你眼前的阴霾;微笑也是牵挂,挂满夜空闪闪发光。那些自信的、奋斗的、青春的、治愈的、温暖的微笑,正是我们平凡生活的解药。2022即将过去,2023,一起微笑期待!
2022-12-26 14:23:332022