新华社悉尼5月20日电(记者郝亚琳)第18届“汉语桥”世界大学生中文比赛澳大利亚墨尔本赛区比赛19日在墨尔本大学举行,来自维多利亚州多所高校的10名选手进行了角逐。
比赛分为两部分。在中文演讲环节,选手们阐释了自己对“天下一家”的认识和理解;在才艺展示环节,民乐、武术、绕口令等表演将比赛氛围推向高潮。
来自莫纳什大学中文系的奥利弗·伍德曼(中文名吴奥利)凭借颇有创意的小品《墨尔本天气预报》和在演讲环节流利的中文表达打动了评委和观众,获得冠军。此外,莫纳什大学的沙赫妮扎尔·西瓦库马尔(中文名狄妮洁)和迪金大学的查德·瑞安(中文名任贤达)分获亚军和季军。吴奥利和狄妮洁将代表墨尔本赛区前往中国参加最后的总决赛。
“中文和英文完全不一样,学起来很有新鲜感,中国悠久的历史文化也很吸引我。”曾多次去过中国的吴奥利说。他从七年级(相当于初中一年级)开始学习中文,今年已是第八年了。
中国驻墨尔本总领事龙舟说,“汉语桥”比赛不仅为参赛选手提供了良好的竞技舞台,也为中澳青年学生互相学习搭建了交流平台,希望有越来越多的澳大利亚青年喜爱中文,热爱中国文化,了解中国,成为中澳两国人民的友好使者。
来自维多利亚州政府部门、高校、孔子学院和孔子课堂的代表以及中澳两国师生近400人观看了比赛。
新华社上海11月9日电 题:进博会上,那些说着中文的“老外”们 新华社记者潘清 “一滴树脂,历经数百万甚至数千万年才能形成美丽的琥珀。所以我们把自己的品牌命名为‘时光之泪’
新华社墨西哥梅里达4月19日电 通讯:墨西哥玛雅古城掀起“中文热” 新华社记者裴剑容 吴昊 “我学习中文已有一年,身边越来越多朋友也开始学习中文,梅里达因这个遥远的东方国度变得更有活力
张遥近照 从留学生时代起,20多年来我和太太一直是人民日报海外版的忠实读者。孩子们虽然生在国外、长在国外,但我们一直坚持在家里教她们中文。 人民日报海外版《学中文》版一直是她们学习中文的参考资料之一