1921年,诺贝尔文学奖获得者泰戈尔创办印度国际大学,激发印度人对中国和汉语的兴趣。上世纪六七十年代开始,印度的汉语教学和研究陷入沉寂,直至近年悄然升温,以培养交流技能、探讨当代事务为重点。
【“用中文理解中国”】
印度尼赫鲁大学中国与东南亚研究中心教授狄伯杰说:“汉语是联合国的工作语言之一,又是世界上使用人口最多的语言,中国经济和政治影响力持续扩大,促使各国人们学习汉语,印度也不例外。”
狄伯杰说,印度的“汉语热”体现市场需求:中印经贸明显增长,带来大量就业机会;大量留学中国的印度学生、去中国做生意的商人想在抵达中国前掌握一点基础的日常用语;两国旅游业发展刺激汉语学习的热情。现在,印度不少公立和私立学校鼓励学生将汉语当成英语、本土民族语言以外的“第三语言”。
虽无官方数据,多名业内人士说,保守估计,全印度参加汉语培训者现有数万人。
中国驻新德里大使馆教育处工作人员孙美幸介绍,印度的“汉语桥”比赛早些年都由韦洛尔科技大学孔子学院一家承办,近年来随着参赛人数增多增至四个赛区。
两个多小时比赛进入尾声,印度索迈亚大学国际部主任萨丁德作为评委上台发言,动情地回忆十多年前以留学生身份前往中国厦门学习和生活的情景。
他告诉台下师生:“印度和中国互为邻国,又都是文明古国,两国应该有更多的交流,在文化、教育、经贸等各个层面。中文是一座桥,我们要学会用它理解中国。希望大家要争取亲身到中国,学习或旅行。我特别想说的是,要学习中文,还要学习中国……”
台下有人高声插话:“活到老,学到老!”
现场笑声、掌声一片。(张兴军)(新华社特稿)