当前,冲突造成的人道主义危机依然严峻,不断增加的平民伤亡令人痛惜。我们再次呼吁冲突当事方保持最大克制,避免伤及无辜平民和民用设施,优先保障妇女儿童等弱势群体获得人道救助。有关各方应该以马里乌波尔的疏散工作为基础,建立覆盖面更广、更高效的人道协调机制,保障人员撤离和人道救援通道安全畅通,将冲突造成的人道影响降至最低。国际人道机构要继续动员国际社会加大资源投入,帮助乌克兰和周边国家应对人道救援压力,全力拯救生命、减轻民众痛苦,并创造条件让难民有序安全地返回家园。
主席女士,
冲突长期化、扩大化的迹象令人担忧。必须指出,输送武器不会带来和平,冲突之中没有赢家。对话谈判才是化解争端的必由之路。俄罗斯、乌克兰在前期谈判中已经积累了一定基础,应该克服困难继续谈下去。国际社会要为俄乌谈判创造积极条件,多做有利于政治解决的事,而不是相反。企图从加剧动荡中获益,在道义上是可鄙的,在现实中是危险的,终将自食其果。
战事持续以及全方位、无底线的制裁,正在让各国特别是发展中国家民众支付更高的粮价、油价和其他沉重代价。任意扣押和冻结他国外汇储备,无异于将经济相互依存武器化,正在给世界经济和国际关系带来更多不确定性和风险。我们呼吁国际社会加强宏观政策协调,共同有效管控乌克兰冲突的负面外溢影响。
主席女士,
乌克兰危机带来的教训是深刻的,值得认真反思。各国安全不可分割,把一国安全建立在他国不安全基础之上,道理上说不过去,现实中也行不通。北约在冷战后一再东扩,不仅没有让欧洲更安全,而且埋下冲突的种子。北约自称是防御性组织,却肆意对主权国家发动战争,造成巨大人员伤亡和人道灾难。后天就是5月7日。1999年5月7日,北约发射多枚精确制导导弹轰炸中国驻南联盟使馆,造成3名中国记者遇难、20多名中国外交人员受伤。中国人民不会忘记这一野蛮暴行,也绝不允许这样的历史重演。冷战早已结束,北约理应审时度势作出必要调整。固守过时的安全理念,热衷在欧洲、甚至亚太以及世界范围内挑起阵营对抗、制造紧张局势,这样的做法既损人也不利己,中方对此坚决反对。
世界不需要“新冷战”,世界承受不起更大的动荡和分裂。中方郑重倡导,为解决人类安全的现实问题,并为谋求世界和平的长久之道,各国要重申对联合国宪章宗旨和原则的承诺,切实秉持安全不可分割原则,通过协商凝聚合力,构建均衡、有效、可持续的全球和地区安全架构。
谢谢主席女士。