百田此番言论几乎引发日本舆论一边倒的批评。日本LITERA网站发文,称百田的此番发言“是无教养的蠢话连篇”,并逐句批驳了百田的种种论点。
文章写道,“和英语不同,几乎没什么使用的机会”这句话,就和“卖不出去的小说没意义”这类话一样,认为文化的价值就是经济效益,这简直是典型的百田式思维。
而百田将所谓的“日本独特文明”和“从中国传过来的汉字”分开来看,完全是无知的体现。日本的历史是用汉字书写的,去掉汉字连解读都做不到。如今的日本书写文字都是在汉字的基础上根据日本本土语言改造而成的,包括假名的形成和训读法的确立,都意味着汉字已经完全融入日本文化的血脉。
▲日本的年度汉字评选
文章讥讽道,百田的这些话本身就是用汉字写的,不过他似乎无视了这一点,这已经不是反智主义,而是“愚蠢”了。
文章还追溯了日本与汉字分不开的历史。