日本水陆机动团即将装备的两栖装甲车
至于怎么支持呢?“支援”和“补充”。
这两个词的学问可就大了。以“支援”为例,在美军的军语下,火力支援可以算作“支援”,但“隔岸观火”式的情报支援也可以算是“支援”——我方向贵方提供了对方军队的行动情报,已经是很重要的支援了,您也不能否认,对吧?
而在“补充”方面,补充装备、弹药、燃料或是日常物资,也无疑有明显差异。
可以说,美军究竟采取哪一种“支援”或“补充”,对日本而言可谓有天壤之别。
但美军具体会如何做呢?这就全看美国届时的“相机行事”。这正是美国外交的特点:既体现态度,但又不让自己被不必要的义务所束缚。