这是4月28日在“《儒藏》‘精华编’成果发布暨全本启动大会”现场拍摄的已出版的《儒藏》“精华编”书册。新华社记者魏梦佳摄
2003年,“《儒藏》编纂与研究”作为中国重大基础性学术文化项目在中国教育部立项,汤一介担任项目首席专家;2004年,北京大学《儒藏》编纂与研究中心成立,负责组织实施编纂工作,《儒藏》工程正式启动。
该工程是目前最大规模系统整理海内外儒学典籍的基础文化工程,也是在现代技术和学术标准之下,囊括传世文献与出土文献、覆盖中国典籍与域外经典的一次重大学术实践。
按规划,《儒藏》工程分两步走:第一阶段为“精华编”部分,主要收录中国重要的儒学文献510种及韩国、日本、越南历史上用汉文著述的儒学文献160种;第二阶段为全本的编纂。
目前,《儒藏》“精华编”中国部分510种、282册已全部整理完成并出版,收录了中国历史上最具影响力和代表性的儒学文献,总字数近2亿。此外,韩国之部88种37册、日本之部54种18册、越南之部12种2册也在推进中。
即日启动的《儒藏》全本编纂工作计划收书3000余种(含“精华编”),约10亿至12亿字,将以中国丰富的儒学典籍文献为基础,基本囊括中、韩、日、越四国历史上有价值的儒学文献。
从先秦到清代,儒家典籍文献浩繁如海,散布各地。北京大学已邀集海内外近百所高校与研究机构近500位专家学者联合攻关研究,其中包括韩国、日本、越南近百名学者加盟。这也使该工程成为中国人文学界迄今规模最大的国际学术合作项目。
《儒藏》“精华编”执行总编纂、北京大学哲学系教授魏常海说,编纂的一个显著特色是,没有采取相对容易的影印方式,而是采用了简明校勘并加现代标点的排印方式,这将方便读者阅读、检索和利用,成为中国古籍文献走向世界、更大范围传播的重要突破。