新华社拉萨6月8日电(李键、春拉)记者8日从西藏自治区社科院获悉,世界最长英雄史诗《格萨尔》藏译汉工程取得重大进展,《赛马称王》《北方达姆银宗》《木雅黄金宗》《南太斯王牛宗(上)》《其日珊瑚宗(下)》五本书籍近日出版发行。至此,《格萨尔》藏译汉工程已出版译本10本,占项目总数的三分之一。
《格萨尔》藏译汉项目是西藏自治区重大文化工程,于2014年启动,总投资766万元。该项目以45部(48本)的《<格萨尔>艺人桑珠说唱本》为蓝本,组织了北京、甘肃、青海、西藏等地近50名专家学者参与。2017年,包括《天界篇》《丹玛青稞宗》《木岭之战》等在内的首批五本书籍正式问世。
西藏自治区社科院民族研究所所长次仁平措表示,由已故艺人桑珠说唱而整理出版的《<格萨尔>艺人桑珠说唱本》,是目前国内最系统完整的《格萨尔》故事。这部大型藏文书籍汉译工作的开展,可以让更多读者去认识、了解《格萨尔》,促进民族文化交流。
《格萨尔》藏译汉项目共有30本译本。除了已出版的10本外,目前有6本书籍翻译工作已经完成,并通过专家委员会审核,正交付出版社刊印,其余的14本书籍仍在翻译或校审阶段。
《格萨尔》是反映古代藏族社会历史的一部百科全书式著作,是在藏族古老神话、传说、故事、歌谣和谚语等民间文学基础上产生和发展起来的,代表着古代藏族民间文化的最高成就。2009年,《格萨尔》入选世界非物质文化遗产名录。