她告诉闪电新闻记者,自己读大学的时候就很喜欢孔子,所以才选择了新儒学专业。在了解了孔子的思想后,她认为应该把他的思想传播给全世界。
所以,“己所不欲,勿施于人”这样的名句不但难不倒她,她还给记者解释这句话的含义,她认为这句话“和而不同”的解释,也符合此次上合峰会的精神。
《山东八分钟 惊艳全世界》俄语版配音是由中央广播电视总台中国国际广播电台的俄文专家谢平完成的,读了三遍“青岛话版”“见义不为,无勇也”后就把自己逗乐了——青岛话比普通话还难学。(齐鲁网记者 张晓博 刘畅 摄)
《山东八分钟》俄文配音专家:青岛话不好学
大家应该对几天前闪电新闻发布的《青青之岛 亲亲上合:山东八分钟 惊艳全世界》山东形象宣传片记忆尤新吧!这条发布一个小时后点击量就突破十万次,并且被海内外数十家媒体广泛转载的短视频,拥有汉语、俄语、英语等八种语言版本。
其中,俄语版配音是由中央广播电视总台中国国际广播电台的俄文专家Shchepin Konstantin来完成的。他不仅是俄文专家,还可以用一口流利的汉语和大家对话。他拥有自己的中文名字“谢平”。
但面对《论语十则》里的“见义不为,无勇也”,谢平就有点百思不解了。记者向他解释意思是“君子应该见义勇为”。谢平紧跟着读了三遍“青岛话版”后就把自己逗乐了——青岛话比普通话还难学。
对今日俄罗斯国际通讯社北京分社社长卡斯巴申·安德烈来说,用青岛话说“己所不欲 勿施于人”挑战难度比较大。(齐鲁网记者 张晓博 刘畅 摄)
俄罗斯通讯社长:再给我一年时间,一定能讲好青岛话
“有朋自远方来,不亦乐乎”,这句耳熟能详的话,对今日俄罗斯国际通讯社北京分社社长卡斯巴申·安德烈来说毫无压力,张口就来。但对于用青岛话说“己所不欲勿施于人”挑战难度比较大了,他选择了“不学礼,无以立”,大家感受到了浓浓的蛤蜊味。
“立,礼?”声调的不同,让几次在普通话和青岛话之间来回切换的卡斯巴申·安德烈找到了窍门,笑言“蛤蜊味的关键在这两个字,对不对?”
“我对青岛话,很有信心,再给我一年我一定能学好。”他坚定地对记者说。
“太难了,这个太难了。”不会讲汉语的CGTN记者谢尔盖,还是学会了“见义不为,无勇也”。(齐鲁网记者 张晓博 刘畅 摄)