更有港媒指出,即使此举真有“讨好内地客”的企图,那也应该是用简体字,而非港台通用的繁体字。再往下推论,如果加了中文后的名牌就讨好了内地客,那么只用英文的名牌是否就涉嫌讨好“外国客”呢?客观地讲,中文名牌之所以被大范围的使用,是因为此举能提高服务人员与客人之间的沟通效率,至于是否使用真名,客人根本不会在意——他们更重视服务人员的服务质量。而且,很多空服人员名牌上的英文名也并非身份证上的真名(很多香港居民身份证上的英文名实为中文译名),如此看来,隐私问题也可不攻自破。
虽然事件最后以国泰航空的妥协而收场,但“中英之辩”却能反映出当下部分香港人的一些心态和立场。据港媒报道,有国泰员工接受采访时表示,自己不愿意用中文名的原因是“土气”,欠缺“高尚的洋化色彩”,影响结交“高端洋化人士”的机会,降低“脱贫”几率。有学者立即指出,这种想法是“奴化教育”的结果。
据港媒分析,国泰航空提出使用中英文名牌的本意是提高服务质量。这家亏损近6亿港元的香港本土企业,正经历着转型之痛。人们旅游模式的转变,市场竞争之激烈,让国泰航空不得不以服务质量作为经营重点以求生存。国泰员工不与公司共度时艰,反耍起小性子,对举措诸多阻挠,令人不得不为国泰航空捏把汗。此外,“讨好内地客”之说也颇值得反思:如今的香港,到底怎么了?(综编/海外网吴正丹)
延伸阅读:一道繁简转换题 竟被部分港人称为“文化侵略”
据香港东网5月16日报道,有网民在脸书群组“不愿小朋友成为功课奴隶”上发贴,表示就读官办小学二年级的孩子,电脑科功课需要将繁体字的句子改写为简体字,身为家长对此大为反感,直言香港人不需要学写简体字。