当前位置:新闻 > 滚动 > 正文

莫斯科中国文化中心:俄罗斯民众了解中国的窗口

2017-07-01 11:52:30    国际在线  参与评论()人

国际在线报道(中国国际广播电台记者 李洁):目前,中国在30多个国家设立中国文化中心。2012年莫斯科中国文化中心开始运营,时任国务委员刘延东与俄罗斯副总理戈罗杰茨为中心揭牌。四年来,文化中心通过举办演出、展览、讲座、推介会、电影放映等内容丰富的交流活动,密切了中俄文化交流与合作,增进两国人民的了解与友谊。

50多岁的谢尔盖常来莫斯科中国文化中心,在舒适的数字影院观看配有俄文字幕的中国电影。谢尔盖说:“我每周三都来这儿,已经快5年了,在这里看电影和记录片。我在苏联时期出生和长大,对中国文化很感兴趣。”

莫斯科中心影院每周三放映国产电影,吸引不少俄罗斯粉丝。40个座位的影院时常爆满,需要临时加座。每周影讯提前在俄最大社交平台“联系”上公布,观众既可以提前预约,也可以分享观影感受。

在近3000平米的文化中心楼内,除了影院,还有礼仪大厅、展览厅、多功能厅、教室、图书馆等设施。莫斯科中国文化中心副主任李峙介绍说,揭牌四年多来,中心面向俄罗斯公众,围绕“国情推介、文化展示、思想交流、教学培训、信息服务”等职能,开展了各种文化交流活动。李峙说:“全面、协调、持续的介绍和传播中华文化,为中俄文化交流互鉴提供稳固平台,努力成为俄罗斯各界了解中国和中国文化的窗口。”

如今,莫斯科中心已举办各类活动400余场,得到俄罗斯民众的广泛欢迎。在莫斯科普希金造型艺术博物馆举办的“礼乐中国——湖北博物馆馆藏商周青铜器特展”以及湖北武当武术团在莫斯科国际军乐节上的精彩表演吸引10多万现场观众,更有上亿观众通过电视和网络观看演出。

李峙说,莫斯科中心积极打造品牌活动,借助“欢乐春节”系列活动将中国传统民俗文化带给俄罗斯民众;通过地方主题文化年活动将不同省区独特的地域文化和非物质文化遗产呈现在俄观众面前。例如今年是甘肃主题文化年,中心举办的敦煌丝路歌舞演出、剪纸艺术培训得到当地民众的欢迎。

此外,品读中国也是中心的重要品牌活动。中心邀请国内学者和俄汉学家为俄民众讲解中华文化、推介优秀图书,推动中俄翻译家互译出版文学作品。李峙说:“每年我们举办品读中国文学翻译评奖活动,鼓励俄罗斯汉学家翻译中国文学作品。设立了古典文学、现当代文学、诗歌和终生成就奖四项提名。”

其中莫言的《丰乳肥臀》俄译本获得过中心颁发的现当代文学翻译奖,此外,《诗经》、余华的《兄弟》、莫言的《生死疲劳》等作品的俄译本正在专家评审阶段。莫斯科中心致力于加强两国文学交流,以文学之美促进两国人民互知互信。

在教学培训方面,莫斯科中国文化中心举办汉语教学、武术、气功、剪纸、国画、戏曲等各类培训班。学员亚历山大几年前曾在这里学习武当拳,现在仍然坚持每天站桩,对中国传统武术有自己的看法。亚历山大说:“之前,我学习了武当太极拳,我觉得它保持了古老太极拳中最根本的东西,还没有被破坏。然而少林拳已经变成了一个旅游项目。7-8月会有甘肃(崆峒山)武术团来文化中心交流,我一定会来(学习)。”

莫斯科大一学生鲍里斯在莫斯科中心学习汉语半年时间。对于即将开始的暑假,他计划自费去中国。他说:“今年夏天我要去北京学习两个星期,在北京外国语大学。我有两个朋友在香港,我也要去香港两天,和他们一块玩。”

向普通民众推介中国文化的同时,莫斯科中心与俄罗斯博物馆等当地文化机构建立稳固的合作关系,推动中俄之间的人文交流以及以文化为纽带的全方位合作。

国之交在于民相亲。当前,中俄间的政治互信、经贸合作与人文交流达到了前所未有的水平。“一带一路”更将两国和两国人民紧密相连。莫斯科中心副主任李峙希望继续深耕广植,不断增进两国民心相通:“民心相通是中俄两国关系不断深入发展的必然。这不仅对中俄两国有着重要意义,对整个世界的发展以及人类发展都有着深远的意义。”

相关报道:

    关闭
     

    相关新闻