当前位置:新闻 > 自动发布新闻 > 正文

董卿讲述幕后:96岁翻译家许渊冲错把她当“骗子”(2)

2017-04-09 14:52:47    中国日报网  参与评论()人

“几乎所有来和我探讨的同行,在和我分析说《朗读者》火爆原因的时候,大家都会提到一个词“时机”,你们这节目真是抓住了一个特别好的时机,你 看现在无论大屏小屏,长期被一些同质化的节目霸屏,你们这个节目很清新,却又以文化人这种面貌让大家耳目一新。我很认同这样的观点,我同意,而且所谓意外 走红,恰恰也说明了这类节目长期的匮乏,也说明了其实受众对这种节目内心的一种需求,我相信其实很多的我的同行们和我一样,在一年前、两年前甚至更早的时 候,就已经想做些什么去改变一点现状,或者说已经看到了这个时机。”

赞助原因,录制一波三折

董卿在发言中,讲述了背后的艰难。“所以我们也看到,麦家很纠结的讲述完他们家里面他和他的父亲,他和他的儿子这两代父子之间挣扎的故事之后, 再来读他写给儿子的一封信。许渊冲老先生,他讲一个人这辈子不是活过了多少儿子,而是记住了多少日子之后再来读林徽因,我们看到了这企鹅人夫妇,我叫他企 鹅人夫妇,是因为他得了那种罕见的疾病。不是疾病、不是贫困,依然乐观、依然相爱、依然行走在路上,这样一对年轻人,讲完了他们故事之后,再来读同样一直 在路上的三毛,我觉得这个时候文字的魅力就产生了一个叠加的效应,充满了感染力。”

关闭