特朗普发表“葛底斯堡演说” 畅想“百日新政”(全文)(2)

2016-10-24 10:59:52    新华网  参与评论()人

“变革必须来自这个崩塌的系统的外部,而我的竞选能够代表这种一生难得的变革。建制派对我的竞选的疯狂抵制就是明证。

“I am asking the American people to rise above the noise and the clutter of our broken politics, and to embrace that great faith and optimism that has always been the central ingredient in the American character. I am asking you to dream big.

我呼吁,美国人民从当下政治的嘈杂和凌乱中探起头来,一起拥护美国精神的中流砥柱—伟大的信仰和乐观精神。我恳请大家(对国家)有远大的愿景。

“What follows is my 100-day action plan to Make America Great Again. It is a contract between Donald J. Trump and the American voter – and begins with restoring honesty, accountability and change to Washington,” he concluded.

接下来就是我的100天计划to Make America Great Again. 这是特朗普和所有美国选民的关于重塑华府诚信、责任和革新的契约。

DONALD J. TRUMP CONTRACT WITH THE AMERICAN VOTER

唐纳德特朗普与美国选民的契约

What follows is my 100-day action plan to Make America Great Again. It is a contract between myself and the American voter – and begins with restoring honesty, accountability and change to Washington Therefore, on the first day of my term of office, my administration will immediately pursue the following six measures to clean up the corruption and special interest collusion in Washington, DC:

接下来是我的100天行动计划。在我就职的第一天,我的政府会立即开始执行6条措施来清除华府的腐败和特殊利益勾结。

FIRST, propose a Constitutional Amendment to impose term limits on all members of Congress;

第一, 起草一项宪法修正案, 规定国会成员的任期有上限term limits

SECOND, a hiring freeze on all federal employees to reduce federal workforce through attrition (exempting military, public safety, and public health);

第二,所有政府部门停止招聘新的员工以削减开支(军队,公共安全,公共健康部门除外)

THIRD, a requirement that for every new federal regulation, two existing regulations must be eliminated;

第三,以后每产生一条新的联邦法规,必须先废除两条旧的。

FOURTH, a 5 year-ban on White House and Congressional officials becoming lobbyists after they leave government service;

第四,规定所有白宫与国会官员离职5年之内不能担任政治说客lobbyist(公司或团体的在政府内部拥有关系、能为公司或团体谋利益的人)。

FIFTH, a lifetime ban on White House officials lobbying on behalf of a foreign government;

第五,规定所有白宫与国会官员终身不能担任其他国家政府的政治说客lobbyist。

SIXTH, a complete ban on foreign lobbyists raising money for American elections.

第六,规定禁止其他国家的说客为美国大选筹款。

On the same day, I will begin taking the following 7 actions to protect American workers:

在同一天,我将开始执行以下7条措施来保护美国工人:

FIRST, I will announce my intention to renegotiate NAFTA or withdraw from the deal under Article 2205

第一,宣布与NAFTA重新谈判、或者按照Article 2205文件退出协议。

SECOND, I will announce our withdrawal from the Trans-Pacific Partnership

第二,宣布退出环太平洋合作组织TPP

THIRD, I will direct my Secretary of the Treasury to label China a currency manipulator

第三,让财政部长标定中国为汇率操纵国

FOURTH, I will direct the Secretary of Commerce and U.S. Trade Representative to identify all foreign trading abuses that unfairly impact American workers and direct them to use every tool under American and international law to end those abuses immediately

关闭