当前位置:新闻 > 中国新闻 > 正文

外国药品降价换取纳入中国医保目录 最高降幅达70%

2017-07-21 01:13:09    参考消息  参与评论()人

参考消息网7月21日报道 英媒称,中国促使罗氏(Roche)、葛兰素史克(GSK)和阿斯利康(AstraZeneca)等跨国公司将数十种重点药品降价,其中降幅最高的达到70%,以此为条件将这些药品纳入政府医保药品目录。

据《金融时报》7月20日报道,中国人力资源社会保障部在一份声明中表示,与2016年的平均零售价相比,主要由海外制药公司研发的36种药品平均降价44%,使这些药品在中国的价格低于“周边国际市场价格”。

此举使这些药品被纳入国家医保共同付费范围;制药公司和分析师认为,这将使更多人能够买得起这些药品,从而提高整体销售。


资料图:2016年11月16日,市民在上海市白玉社区卫生服务中心取药。新华社记者陈飞摄

报道称,中国是对跨国制药公司至关重要的世界第二大药品市场,2016年销售额达到1170亿美元(1美元约合人民币6.8元)。制药公司在与北京方面经过漫长和有时十分艰难的谈判后降价,凸显出世界各大制药公司正配合中国政府降低药价的行动,尽管这使一些产品的营收增长放缓。

最新这轮谈判中的36种药品多数依然受到专利保护。治疗癌症的药品的降价幅度尤其大;癌症正日益成为中国的一大疾病负担。罗氏的乳癌抗体曲妥珠单抗(Trastuzumab)将比去年的平均售价降价67%,该公司的肺癌药厄洛替尼(Erlotinib)将降价58%。

报道称,用于治疗乳癌的两种药物,阿斯利康的氟维司群和葛兰素史克的拉帕替尼将分别降价56%和41%。拜耳的肝癌和肾癌药索拉非尼将降价一半。

“这些是治疗常见疾病的药物,实现大规模销售是没有问题的。一些药品已经临近专利期满,现在降价能够在未来更好地抵御竞争,”咨询公司罗兰贝格(Roland Berger)的医疗保健行业合伙人乔·金(Joe Jin)说。

他补充道:“在中国政府眼中,这次做出降价承诺的公司态度积极,这在未来是有好处的。”

(责任编辑:任冲 CN062)

相关报道:

    关闭