新闻
当前位置:新闻 > 政务新闻 >

学习关键词丨中国行动作答“时代之问”(3)

2017年1月18日,在洛桑会见国际奥委会主席巴赫时,习近平主席指出,筹办北京冬季奥运会是中国今后几年一项重大工作。我们将坚持绿色办奥运、共享办奥运、开放办奥运、廉洁办奥运。中国愿同国际奥委会一道,把北京冬季奥运会办成一届精彩、非凡、卓越的奥运盛会。

新冠疫情全球肆虐给奥林匹克运动带来前所未有的挑战,国际奥委会将奥林匹克格言改为“更快、更高、更强——更团结”,体现了在困难时期全人类团结一致、共克时艰的重要性。“一起向未来”的北京冬奥口号,是中国对奥林匹克格言的最佳阐释。

2022年1月,在北京考察2022年冬奥会、冬残奥会筹办备赛工作时,习近平总书记强调,办好北京冬奥会、冬残奥会,是我们向国际社会作出的庄严承诺。经过几年努力,各项筹备工作基本就绪,我们完全有信心、有能力为世界奉献一届精彩、非凡、卓越的奥运盛会。

过去一年,北京冬奥组委与国内外有关方面紧密合作,按时、优质完成了各项筹办任务;场馆和基础设施已全面完工并达到办赛要求,场馆运行和赛事组织持续优化;住宿、餐饮、医疗、交通等各项服务保障准备充分,建立了城市防疫与冬奥防疫一体推进的工作体系;赛时运行指挥系统全面启动,跨区域、跨领域指挥调度和应急保障能力进一步增强。

学习关键词丨中国行动作答“时代之问”

▲国家跳台滑雪中心“雪如意”灯光秀

1月12日,国际奥委会奥运会部运行主任皮埃尔·杜克雷在北京表示,无论从场馆质量、服务水平,还是从人们的热情好客、乐于助人来说,北京冬奥会都已经准备就绪,而他在冬奥闭环之内也感觉非常安全。

北京冬奥会、冬残奥会将以全球共通的体育语言和体育精神,为推动构建人类命运共同体提供新的舞台。

学习关键词丨中国行动作答“时代之问”

今天的中国,正在前所未有地走近世界舞台中心。

今天的中国,正在发挥负责任大国的作用,为解决当今世界面临的诸多问题提供中国智慧、中国方案,以中国行动作答“时代之问”,推进共同构建人类命运共同体。

(责任编辑:李平书 CN080)