中华网
设为书签Ctrl+D将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。
军事APP
原创抗疫歌曲《携手并肩》,原本只有中文版,但其生动的歌词、优美的旋律,经开罗中国文化中心推出后引起中埃各界关注。
埃及知名音乐人伊哈布·哈米德听到这首歌后,将其改编成一首具有阿拉伯风情的曲目,并邀请埃及著名歌手里哈姆·阿卜杜勒·哈基姆演唱。
“创作这首歌曲是无偿的,完全是出于我对埃中发展友好关系的信念和支持。”哈米德回忆说。
埃及文化部长阿卜杜勒-达耶姆感叹道,文化合作以润物无声的力量实现民心相通,“文化交流也是两大世界文明古国之间的对话,体现了埃中全面战略伙伴关系的高水平发展”。
携手赴明天
如今,哈米德对于中国影视文化的兴趣日渐浓厚,“我们公司正在为中国电视连续剧、电影和纪录片配音,并在多个阿拉伯卫星和电视频道营销。希望能以此增进阿拉伯人民对中国生活和文化的了解”。
对朱新宇和开罗歌剧院院长马吉迪·萨比尔而言,云交响音乐会留下了美好回忆,却也让他俩都存下一个遗憾。
“疫情结束后,期待我们的音乐家能同台演出,并进一步深化交流合作,为全世界奉献更多优秀艺术作品。”萨比尔说。
疫情仍在肆虐,但身为导游的莎莎每天都期盼着中国游客再度纷至沓来的那一天。
“我的丈夫孩子都是中国人,我发自内心热爱中国。我相信,终有一天人类会战胜疫情,这一天不会很久。”莎莎自信地说。