意大利总理打断翻译自己说 白宫会面翻译失误引发尴尬!美国总统特朗普与意大利总理梅洛尼于本月17日在白宫会面。会面期间,梅洛尼的随行翻译罗斯巴赫出现重大失误,无法及时准确地转述梅洛尼的话。最终,梅洛尼不得不亲自用英文同特朗普交流。事后,罗斯巴赫在接受采访时表示,她对未能发挥应有的作用感到抱歉。
这次翻译失误发生在梅洛尼回答一位意大利记者关于乌克兰问题和国防开支立场的问题之后。特朗普要求罗斯巴赫翻译梅洛尼的回答,但她在翻译过程中显得磕磕绊绊,多次翻阅笔记以寻找合适的表达,现场气氛因此变得尴尬。罗斯巴赫在接受意大利媒体《晚邮报》采访时承认,梅洛尼打断她是正确的决定,因为这是一次非常重要的会面,每一句话都至关重要。罗斯巴赫表示,这是她自1991年从事翻译工作以来首次出现如此严重的失误。尽管她之前从未到过白宫,但她拥有丰富的翻译经验,包括在G20峰会等高级别会议上的翻译工作。罗斯巴赫还提到,当时的环境给她带来了巨大压力,特朗普的不断催促加剧了她的紧张感。
意大利总理梅洛尼亲自前往美国与特朗普会面,试图了解特朗普的真实诉求。作为4月2日关税政策后首位访问美国的欧洲国家元首,她不仅代表意大利,还肩负着整个欧盟的期望
2025-04-19 12:40:13意总理与特朗普会谈打断翻译自己说意大利总理梅洛尼的随行口译员瓦伦蒂娜·梅奥利尼-罗斯巴赫近日就白宫翻译失误事件公开道歉。当地时间17日,美国总统特朗普在白宫椭圆形办公室与意大利总理梅洛尼会面
2025-04-20 18:01:43意总理口译员为白宫翻译失误致歉当地时间3月2日,意大利总理梅洛尼前往英国伦敦参加峰会,并与英国首相斯塔默会面。梅洛尼强调必须避免西方分裂,并提议美国和欧洲领导人举行会议,以支持乌克兰实现公正和持久的和平
2025-03-03 07:47:44意大利总理提议欧美领导人会面当地时间3月2日,意大利总理梅洛尼前往英国伦敦参加峰会,并与英国首相斯塔默会面。梅洛尼强调必须避免西方分裂,并提议美国和欧洲领导人举行会议,以促进乌克兰实现公正和持久的和平
2025-03-02 22:46:29意大利总理