最近,美国网友涌入中国社交应用小红书的消息在网络上引起广泛关注。小红书在87个国家的App Store免费排行榜上位居第一,包括美国、加拿大、澳大利亚、英国和意大利等国家。用户们热衷于分享宠物照片、评价穿搭、交流美食,并与中国网友互动频繁。与此同时,外国网友对汉语学习的热情也迅速升温,某语言平台上汉语学习人数增加了216%。
随着这股汉语学习热潮,一些汉语教学博主的评论区被外国学生“占领”。他们积极打卡汇报学习进度,甚至希望博主能够提供拼音教学。部分外国网友表示愿意付费学习中文,价格从1到100美元不等。国际汉语老师也找到了新的就业机会,纷纷发帖自我推荐。
一位知名英语外教开始进行反向教学直播,连续直播10小时,吸引了超过13万观众。他告诉外国网友,即使不懂中文,也要学会一些网络俚语,如XSWL(笑死我了)、NB(牛逼)等,并自嘲道:“重生之我本是外教,现在却教起了老外。”
国内外网友似乎达成了一种默契:你教我说中文,我帮你代写英语作业。评论区里,中国网友展示了他们的幽默感,例如将蜻蜓读作“叮叮猫儿”,癞蛤蟆读作“癞疙宝”。这种文化交流充满了乐趣和爱意。
由于外国网友对汉语学习的高度热情,各大语言学习软件也受到了追捧。一位来自北卡罗莱纳州的女士通过多邻国学习普通话,已经掌握了“咖啡”、“茶”、“米饭”、“汤”等日常用语。据多邻国官方数据显示,与去年同期相比,美国新学习普通话的人数增长了约216%。此外,HelloChinese和Pleco等汉语学习软件也备受欢迎。
事实上,汉语热早已存在。国家汉办的数据显示,全球平均每31个人中就有1个人曾学习和使用中文;超过四分之一的国家和地区已将汉语教学纳入国民教育体系。
对于大多数中外网友来说,短期内掌握一门语言并不现实,因此他们依赖翻译软件实现无障碍交流。在一些纯英文视频中,外国网友建议加上双语字幕,以便更好地理解内容。各家翻译平台也积极响应,百度翻译推出了英文版,有道词典总结了无障碍交流指南,小红书则正在研发实时翻译功能,预计很快会上线。一些中国网友还自豪地表示,他们的手机自带实时翻译功能。
昨日,不少网友发现小红书上突然出现了大量美国用户的帖子。据央视新闻报道,美国最高法院宣布将再次讨论禁止TikTok在美国运营的法案,并在1月19日法律生效前作出裁决
2025-01-15 15:30:22美国网友涌入小红书随着美国的TikTok禁令即将于19日生效,连日来,大批自称“TikTok难民”的美国用户集体“投奔”中国另一社交平台——小红书。
2025-01-17 08:12:25“TikTok难民”涌入小红书当中国网友打开小红书时,发现平台上多了很多美国用户。近日,美国最高法院宣布将再次讨论禁止TikTok在美国运营的法案,之后大量美国网友涌入了小红书
2025-01-15 13:08:56美国网友涌入小红书交猫税