在日本时间19日的日本广播协会(NHK)国际广播新闻节目中,一名中国籍雇员在进行中文翻译播报时,擅自偏离了既定稿件,直接宣告:“钓鱼岛是中国的领土”。该雇员并非NHK的正式员工,而是由NHK下属机构外聘而来。在涉及相关岛屿的新闻播报中,他没有使用新闻稿中的“尖阁诸岛”这一称呼,而是明确说道“钓鱼岛”,并强调其属于中国。
由于节目正处于直播状态,这一突发插曲未经剪辑,直接向听众播放,持续时间大约为20秒。
针对此事件,涉事的NHK下属机构已决定终止与该名播音员的合同,NHK方面也对其行为提出了正式的不满。
长期以来,中国外交部发言人多次重申,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,周边海域属于中国管辖范围。
8月19日,《新闻观察9》节目在NHK播出了一则备受关注的新闻。节目中,一名参与NHK国际广播中文新闻播报的中国籍外包员工,在直播结束后,自行添加了“钓鱼岛是中国领土”的评论
2024-08-20 15:49:34日媒中国籍播音员说钓鱼岛是中国的8月27日,前NHK的中国籍员工“树语treetalk”在微博上发布消息,称自己已安全回国
2024-08-28 08:31:28被日媒辞退的中国籍播音员:已回国8月27日,前NHK的中国籍员工树语treetalk在微博上发布消息,确认自己安全,并称“已回到祖国”。回顾8月19日的事件,日本广播协会(NHK)的国际新闻直播中发生了一起意外
2024-08-27 16:51:54前日媒中国籍播音员发博报平安