北京日报客户端|记者鹿杨
前门大街西侧是北京著名的历史文化街区大栅栏,这一地名的读音与普通话“dazhalan”不同,数十年来被北京人读作“dashilar”。老字号云集的大栅栏街,每天都有数以万计的中外游客慕名而来体验京味儿文化,记者近日走访发现,在这条长度不到300米的街道中,对大栅栏的拼音标注就有两种,其中路牌和门牌标注为“dazhalan”,导游图及英文翻译则标注为北京话“dashilar”,令许多游客摸不着头脑。
“‘dazhalan’街,这可是北京最有名的商业街之一!”来自湖南的刘女士带着年迈的父母来北京旅游,第一站就是大栅栏街。她看着路牌上的拼音一字字拼出来,并向父母介绍。“打扰您,这街不读‘dazhalan’,要读‘dashilar’!”一位住在附近胡同里的大爷听到后立刻热心地纠正游客的读音,并说,“是这路牌标错了。”
10月18日,记者来到大栅栏街和煤市街的交汇处,刘女士看到的路牌就在这里,上面写着“大栅栏西街”几个汉字,下方配有“DAZHALAN XIJIE”的拼音字样。向东进入大栅栏街,稻香村、瑞蚨祥、张一元、同仁堂等每家每户店铺门前的门牌号所标注拼音均为“dazhalan”。
“这一面墙上就标了两种不同的读音,大栅栏到底怎么读?”三五名游客围在大栅栏街15-4的门牌号前讨论着。记者看到,这处门牌号下有一张大栅栏导游图,这张地图上对大栅栏的拼音注释均为传统北京话的“dashilar”。此外,大栅栏街东头还有一处对珠宝市街的中英文介绍,其中涉及到大栅栏的英文翻译,同样被写作“dashilar”。
记者随即在大栅栏街上采访了10余名来京旅行的游客,有的人将其读作“dazhalan”,也有的人读成“dashanlan”,传统的北京话读音竟没有一人知道。而在周边的胡同里,记者又采访了几位北京市民,上至70多岁的老人,下至6、7岁的孩子,都认为大栅栏应该读“dashilar”。
北京一面馆因施工人员违规动火起火4月3日下午,位于北京市西城区大栅栏街道西河沿104号的“方砖厂69号炸酱面”饭店发生火灾。
2024-04-07 15:32:21北京一面馆因施工人员违规动火起火在洛阳高速站偶遇德国小伙开着大众老爷车环游世界!网友:这车车也太可爱了~欢迎来洛阳玩啊#洛阳偶遇德国小伙开大众老爷车环游##洛阳##洛阳旅游#
2024-05-01 00:18:01德国小伙开着大众老爷车环游世界4月28湖南怀化。醉酒男子在窗户边缘不断做危险动作,消防员成功解救。不仅威胁到自己,也威胁到公共安全。
2024-05-01 00:09:51醉酒男在窗外做危险动作被消防救下大麻合法化后的泰国,现在还是不要去泰国为好,大麻合法化后泰国的饮食里也会用,大麻是泰国的美食文化一部分。切记!五一出境游,这样的水和食物不要吃,大家一定小心和看清楚包装。
2024-04-30 23:36:10大麻合法化后的泰国近些年的k-pop,与一二代团比起来,韩风是越来越淡。他们似乎呈现出两种趋势。一种是普遍偏欧美风,比如英文歌词占整首歌的比例非常大,甚至有些直接发英文歌。
2024-04-30 23:27:05韩网评IVE国风争议“我前两天把身份证弄丢了,想来补办一个”,4月28日,一位百岁老人走进@临泉公安 张营派出所。
2024-04-30 23:04:45百岁老人到派出所补办身份证