中华网

设为书签Ctrl+D将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。
军事APP
当前位置:新闻 > 社会新闻 > 社会新闻更多页面 > 正文

因翻译不准需要双方再提供笔录等原因 孙杨案将推迟宣判

因翻译不准需要双方再提供笔录等原因 孙杨案将推迟宣判
2019-12-11 10:59:53 网易体育

    原标题:因翻译问题孙杨案推迟判决CAS:一月中旬前不会宣判翻译由当事人提供

    国际体育仲裁法庭(CAS)在官方网站上发表关于孙杨案件的公告,因翻译不准需要双方再提供笔录等原因,孙杨一案的最终结果,在2020年1月中旬前不会裁决。同时,CAS强调,翻译是由当事人提供,与CAS无关。

    CAS:因翻译问题推迟孙杨案判决 一月中前不会宣判

    在CAS的公告中写道:

    体育仲裁法庭周五审理了世界反兴奋剂机构对中国游泳运动员孙杨和国际泳联的上诉,2019年11月15日,在瑞士蒙特勒举行的听证会,通过网站进行了直播,让所有对此事感兴趣的人有机会关注会议的进程。

    因翻译问题孙杨案推迟判决CAS:一月中前不会宣判 翻译由当事人提供

    虽然听证会的流程大家都比较满意,但是有人对孙杨证词的翻译感到了担忧,必须解释的是,根据规定,仲裁委员会允许一方当事人使用仲裁语言以外的语言,条件是该方自费提供翻译。因为官方使用语言是英语,双方均同意使用同声传译,协助孙杨先生及其证人,为了保证其独立性和中立性,CAS不能雇佣翻译人员。

    双方目前正在准备一份笔录,包括之前证词的翻译版本,小组要审议并且对其进行研究,鉴于这些情况,裁决预计不会在2020年1月中旬之前发布。

      (责任编辑:卢书敏 CN069)
      关键词:

      相关报道:

        关闭
         

        相关新闻