中华网

设为书签Ctrl+D将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。
军事APP
当前位置:新闻 > 社会新闻 > 社会新闻更多页面 > 正文

北大录取通知书竟有两副面孔:称外国学生为“您”,中国学生为“你”(2)

北大录取通知书竟有两副面孔:称外国学生为“您”,中国学生为“你”(2)
2019-08-29 16:59:17 网易

北大录取通知书竟有两副面孔:称外国学生为“您”,中国学生为“你”   

“您”和“你”这两个字虽然很相近,只是差一个“心”,但是心意就差远了,比如我们在称呼长辈、老师的时候都会用“您”,里面有客气、尊重的意思,但是“你”里面的意思就差很多了,“你”就比较平等,就这么一个字,表达的意思和情感就完全不同。

  北大录取通知书竟有两副面孔:称外国学生为“您”,中国学生为“你”       

学校给学生的录取通知书,用“你”是没有问题的,但是为什么要差别对待,为什么要给外籍学生的录取通知书上写“您”,难道在北京大学的眼里,中国学生和外国学生有什么不同吗?即便自己的同胞不需要什么特殊的待遇,但是也至少应该一样吧!

 北大录取通知书竟有两副面孔:称外国学生为“您”,中国学生为“你”   

红方观点

中国是友善之邦,您代表了大国友好

蓝方观点

中外学生不该区别对待

(责任编辑:李平书 CN080)
关键词:

相关报道:

    关闭
     

    相关新闻