当前位置:新闻 > 社会新闻 > 正文

成都“洋中医”从医30年 用四川话给病人看病(组图)(1)

2016-11-21 10:51:40  华西都市报    参与评论()人

华西都市报11月21日报道,成都有位名叫迪亚拉的“洋中医”,医术娴熟,已经有30年的中医学习和工作经历了。11月14日早晨,冬日的阳光照进成都市新都区中医医院的一间病房,迪亚拉在给骆大爷针灸。

华西都市报11月21日报道,成都有位名叫迪亚拉的“洋中医”,医术娴熟,已经有30年的中医学习和工作经历了。11月14日早晨,冬日的阳光照进成都市新都区中医医院的一间病房,迪亚拉在给骆大爷针灸。

“大爷,是不是感觉好一些了?”迪亚拉医生用四川话问着骆大爷,然后又为骆大爷搭指号脉,观察病人的面相、舌苔,一丝不苟地“望、闻、问、切”……

1964年,迪亚拉出生在非洲马里共和国一个医药世家。1984年,迪亚拉第一次来到中国,潜心学习中医。迪亚拉先是在北京学习了近一年的中文,然后前往广州中医学院学习,作为中医药各专业本科生的基础课程,首先摆在他面前的是《医古文》。

“大爷,是不是感觉好一些了?”迪亚拉医生用四川话问着骆大爷,然后又为骆大爷搭指号脉,观察病人的面相、舌苔,一丝不苟地“望、闻、问、切”……

“看着满篇的文言文,上课时我简直就像在坐飞机,云里雾里的。”迪亚拉感叹。第一学期他的《医古文》挂科了,“这是我人生中的第一次不及格,以前学习成绩从没有跌出过前三名。”

1964年,迪亚拉出生在非洲马里共和国一个医药世家。1984年,迪亚拉第一次来到中国,潜心学习中医。迪亚拉先是在北京学习了近一年的中文,然后前往广州中医学院学习,作为中医药各专业本科生的基础课程,首先摆在他面前的是《医古文》。

第二天,迪亚拉就去书店买来不少古汉语的书籍,经过刻苦的学习,迪亚拉阅读理解文言文已经不成问题了,甚至还能熟练地背诵《黄帝内经》。迪亚拉在广州中医学院获得学士、硕士学位后,来到了成都,苦读3年又拿到了成都中医药大学附属医院的博士学位。

“看着满篇的文言文,上课时我简直就像在坐飞机,云里雾里的。”迪亚拉感叹。第一学期他的《医古文》挂科了,“这是我人生中的第一次不及格,以前学习成绩从没有跌出过前三名。”

毕业后,迪亚拉留在了成都工作,刚开始并不顺利。一次,来了一个女病人,见到他以后二话不说转身就走。迪亚拉追上去解释说:“我就是中医,我来给你治病,治不好不收钱。”第二天病人症状就缓解了。从此以后,这名病人指名点姓要找迪亚拉看病。图为迪亚拉开药方。

第二天,迪亚拉就去书店买来不少古汉语的书籍,经过刻苦的学习,迪亚拉阅读理解文言文已经不成问题了,甚至还能熟练地背诵《黄帝内经》。迪亚拉在广州中医学院获得学士、硕士学位后,来到了成都,苦读3年又拿到了成都中医药大学附属医院的博士学位。

迪亚拉医生为病人诊治。

12全文  2下一页
关闭