来上海交换学习之前,崔灿在德国波鸿大学学习汉语,在学习初期每天至少要花6到7个小时反复练习汉语听、说、写。“我们的汉学专业除了现代汉语课程之外还包括文言文,对我来说非常难。”崔灿说,“汉字真的太难写了,而且很多字都很像,比如‘戊’‘戌’‘戍’这3个字,我花了好长一段时间才分清楚它们。”
“此外,有的词语是汉语中独有的,学生没有参照对象,所以也是学习的难点;即便学生母语与汉语相近,也易受母语负迁移影响,在学习过程中产生偏误。”彭莺说。
中文字词发音也是外国汉语学习者学习汉语遇到的一大难点。在韩国教授中文的刘香君老师表示,对于大多数学习者来说,声调比较难掌握,“汉语无法根据发音来拼写,这也增加了学习的难度。”
将字词与对话挂钩
日本留学生秋山翔太在南京大学交换学习,他认为,学习语言就像学游泳,只学文法就相当于只在陆地上练习游泳。即便掌握了要领,跳进水里时,水压的存在还是不能让你发挥出在陆地上练习的效果。为了学好中文,秋山翔太自创了一套“独门秘笈”,“学语言是为了说话,就像考试时会背重点内容一样,先学会最基础的日常字词,然后运用到实际中,这样能更快地学会中文。”
“相比于复杂的语法,我觉得这种直接跟对话挂钩的学习方法更有意义。”秋山翔太提醒,这种方法更适合汉语学习初级阶段,“刚开始学汉语时,我用这种方法学会了200个生词和30种表达方式,然后就开始找中国人聊天,慢慢就熟悉了那些如果记不住会影响日常交流的字词。”
李曼在读大一时每天下午都会练习汉字听写,回家以后还会听相关专辑练习汉语发音,“我的母语没有声调,我也分不清声母和韵母,所以常去找老师纠正发音。”不过,在经过一段时间的练习之后,李曼找到了记忆字词的一套方法,她会从偏旁部首入手实现汉字快速记忆,“我感觉汉字偏旁有点类似于英文的前缀,它决定了这个词的基调,从偏旁部首入手识记汉字,对于记忆复杂字词特别有帮助。”李曼说。
新华社北京2月21日电 以敬畏之心呵护汉字之美 辛识平 最近,关于一些字词发音的讨论,成为网上热点。尽管有关方面表示目前尚未有定论,但由此引起的反响提醒人们,当以敬畏之心呵护汉字之美
新华社北京4月16日电(记者陈旭)北京市人力资源和社会保障局发布提示,劳动者应分清“薪”“债”区别,如需“讨薪”,可向劳动行政部门投诉举报,也可依法申请调解、仲裁和提起诉讼,维护自身合法权益
原标题:这天不交火!印巴边境部队交换糖果庆祝开斋节(图)图源:法新社海外网6月6日电今年2月中旬,印巴两国局势骤然升级,双方此后也时常在克什米尔地区发生交火。