以至于不少媒体就嘲讽,为能成为第一个和美国新总统见面的外国领导人,安倍自降身份,甘于“觐见”。
当时会面的照片,特朗普端坐沙发中央,他女儿更翘个二郎腿,只有安倍,像小学生一样,侧身坐在沙发一侧,而且还只坐半个身子。
安倍后来解释,他之所以这么急着去见特朗普,只是遵循“君子豹变”,他的原话是:“并非为保身而豹变,而是为了国家和民众,可以舍弃面子,这是我们作为领导人应该有的姿态。”
说起来,“君子豹变”出自我们的古籍《易经》,原话是:大人虎变,小人革面,君子豹变。
意思大致是:大变革时期,君子会像豹子一样闻风而动,顺从改革;小人(在古代多指平民百姓),也要顺应改革而进行改变。
不由人不刮目相看。
最后,几点粗浅看法吧:
第一,安倍确实不简单。
他身段格外柔软,见普京,一看时间到了,赶紧一路小跑;事实上,普京和他会面,绝大多数都是普京老人家迟到;他为了陪特朗普打高尔夫,甚至快步还跌了个倒栽葱,但他自嘲,特朗普夸他像体操运动员一样素质好……
你可以嘲笑这是安倍太小家子气,但这些小细节,其实更让人看到了安倍厉害的另一面:守时,隐忍。
原标题:“高精尖”登场!首届中国国际进口博览会不一般【联播+】10月26日,《新闻联播》以《中国国际进口博览会展品正式进馆》为题,介绍了首届进博会展品进馆情况。