当前位置:新闻 > 滚动 > 正文

《那年花开月正圆》中的周莹和Facebook第一夫人桑德伯格,居然拥有同一件法宝……

2017-09-20 16:07:32    中国日报网  参与评论()人

2、用法

如果把resilience用在写作中,那文章瞬间就能高大上起来。

Resilience可以和optimism(乐观) 放在一起,毕竟“恢复力”和“乐观精神”是一回事:

Her resilience and optimism inspired us all.

她的恢复力和乐观精神鼓舞了我们所有人。

resilience前面还可以加上admirable(令人佩服的) 或者remarkable(卓越的)这样的形容词,增加气势:

China has risen from the adversity with admirable resilience.

中国凭着惊人的恢复力,从苦难中崛起了。

3、词语延伸

周莹是如何拥有resilience的呢?

在桑德伯格的《另一种选择》里,她提到了阻碍resilience的三个因素:

1. 个人化:认为坏事的发生都是自己的错

2. 普遍性:认为消极事件会影响生活的方方面面

3. 持久性:认为事件的残余效应会永远存在

也就是说,坏事发生后,这三个因素会让你头脑中萦绕着这样的想法:都是我的错!一切都糟透了,人生糟透了,而且会一直糟下去!直到永远!

反观周莹,她的resilience如此强大,就因为没有陷入这个认知陷阱。

周莹的亡夫是在给她上树打枣儿时不幸身亡的,她却没有把他的死归咎于自己,而是客观地认为是旧伤复发引起的。她没有陷入resilience的个人化陷阱。

《那年花开月正圆》中的周莹和Facebook第一夫人桑德伯格,居然拥有同一件法宝……

普通人在发生这么多事以后,通常会希望换个环境重新生活,而周莹却不认为这些事会给她带来永远的伤害,她坚持要回吴家东院重整旗鼓。所以她没有陷入resilience的普遍性和持久性陷阱。

《那年花开月正圆》中的周莹和Facebook第一夫人桑德伯格,居然拥有同一件法宝……

桑德伯格把resilience这个词放在她的书名里,可见她对复原力的重视。她倡导我们在逆境来临前,提前锻炼自己的resilience。和大家分享一段她对resilience的感悟:

Resilience comes from deep within us and from support outside us. It comes from gratitude for what’s good in our lives and from leaning in to the suck. It comes from analyzing how we process grief and from simply accepting that grief.

复原力源于每个人的内在,也源于他们获得的外部支持;复原力源于对生命中的美好而引发的感恩,也源于在挫败中学到的经验;它既来自对悲伤的解析,也来自于对悲伤的接纳。

I learned that when life pulls you under, you can kick against the bottom, break the surface, and breathe again.

当生活给你当头一棒,让你坠入悲伤之海时,你能做的就是奋力游向水面,重新呼吸。

我很喜欢这句话:

Life is not about how fast you run or how high you climb, but how well you bounce.

生活比的不是你跑得多快或者跳得多高,而是逆境过后你能不能弹回来。

希望我们每个人都能拥有强大的resilience,假如生活扼住了你的咽喉,咱们就捅它的胳肢窝!华丽丽地跳回地面!

《那年花开月正圆》中的周莹和Facebook第一夫人桑德伯格,居然拥有同一件法宝……

文章中出现的单词你都认识了吗?resilience n. 恢复力,复原力,弹性

(来源:中国日报双语新闻编辑部)

 

相关报道:

    关闭