于佩尔和贾樟柯对谈
在提及朗读者与作者的关系时,她认为:“作品的生命是源源不断的,主要是原作者起了决定性作用。作为演员或者阅读者,我们从某种程度上确实在为作品‘发声’,让更多人听见,但是这并不意味着我们是作品的使者。阅读的意义在于思想,而在这里传递的是作者的思想,不是我的。”
朗读是一场不同寻常的演出,是一种本初的回归,是文化力量和文化认同的输出。于佩尔与杜拉斯、与《情人》之间究竟存在着什么样的距离?两个法国女人分属不同的时间和空间,却在舞台上以朗读的形式相聚,这将是一场独一无二地演出,让戏剧表达回归语言本身。6月14日,北京天桥艺术中心将以伊莎贝尔·于佩尔的魅力嗓音,直抵观众灵魂。