在中国展区,独具特色的图书和古色古香的陈列,吸引了很多中华文化爱好者驻足观看。据中国展区工作人员介绍,本次书展所展示的图书分为主题图书、传统文化、中国文学、人文社科、儿童文学等,展出近200种、300册精品图书,近一半参展图书为波斯语、英语图书。
其中,江西出版集团在本次书展上推出了“瓷上世界”系列图书,挖掘历史上外销瓷器对中外文化交流发挥的作用,以此重现外销瓷在丝绸之路上的独特文化作用。江西美术出版社工作人员李国强向记者介绍起该系列图书的重大意义时表示,这是响应国家“一带一路”倡议的文化出版项目的组成部分。
李国强说:“之所以选择外销瓷作为我们推广的项目,首先就是源于国家‘一带一路’倡议,自古以来丝绸之路上的物资就是陶瓷、茶叶和丝绸,因为茶叶和丝绸都已经相继地湮没了,只有陶瓷还广泛地存在于世界上。这次我们江西过来的主要目的是就是推广外销瓷文化,并且这一套书将带动一系列的对于外销瓷的宣传,包括纪录片、展览和拍卖,所以就借这个书展进行图书的推介,顺带对这个项目的推介。”
除了在展台推介图书,中国出版代表团本次还与伊朗多家出版机构共洽合作。据中国大百科全书出版社社长刘国辉介绍,这次中国出版代表团由中国出版集团总裁谭跃带队, 三联书店、商务印书馆、中译语通等4家单位代表组成,与伊朗出版界进行合作洽谈。刘国辉表示,当天,双方已就中伊经典项目互译达成了战略性协议。
刘国辉说:“今天的会谈,跟伊朗文化委员会达成了一个战略协议,希望今后我们能够有一些经典互译项目,比如伊朗向中国推荐经典作品,被选中后在中国出版,伊朗政府也会对这些项目的翻译提供资助。反过来,我们也推荐中国经典项目在伊朗的出版社出版,这样对于双方文化交流和长远合作都有帮助。这个总体意向已经达成。我们正在准备选一些书目,下一步我们先提供一个推荐书目,他们也给我们提供推荐书目,双方选出好的之后,争取能在北京国际书展上把这些具体的合同签下来。”
更多精彩请点击:新闻排行榜