当前位置:新闻 > 自动发布新闻 > 正文

“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”4月国图开展

2017-04-13 19:32:52    国际在线  参与评论()人

工作人员布展

国际在线消息(记者 林维):中国国家图书馆13日举行新闻发布会宣布,大英图书馆和中国国家图书馆21日将在北京联合举办展览“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”,首次向中国读者和观众展出11件英国文学经典馆藏,包括莎士比亚、查尔斯·狄更斯、柯南·道尔等大师名家的作品早期珍贵珍本、小说手稿等,让中国的文学爱好者们一饱眼福。

英国很多文学作品都在世界广泛传播,在中国的读者中也有很大影响力。据悉,大英图书馆和中国国家图书馆21日将在北京联合举办展览“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”。本次展览将展出英国标志性作家的9部手稿和2部早期印本,涵盖诗歌、戏剧和小说三个领域。据中国国家图书馆副馆长 李虹霖介绍,展品中不乏珍贵的孤本和手稿。“像莎士比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》第二版的四开本,这一版是最接近原剧的,这一本是(存于)大英图书馆国王图书特藏室;还有英国著名作曲家、钢琴家、指挥家布里顿用铅笔手写的歌剧《仲夏夜之梦》的手稿;英国著名女作家夏洛蒂•勃朗特小说《简•爱》(修订稿本),这个大家比较熟悉,可能小时候都看过小说(改编的)电影;还有柯南•道尔爵士的的福尔摩斯系列《失踪的中卫》手稿原件这次也会展出;还有比如拜伦创作的《唐璜》的六七张手稿等。”  

据介绍,此次展览展出的英国文学经典的手稿和印本均系首次在国内亮相。李虹霖表示,为了让观众对展品有更深的了解,中国国家图书馆将同时展出这些作品在中国的著名译作、评论书籍或稿件。此外,北京人民艺术剧院还提供了7套《哈姆雷特》戏曲服装配合展出。“这次展览我们还特意邀请了嘉兴图书馆(收藏的)朱生豪当年翻译的作品的手稿。大家知道,朱生豪先生在莎士比亚作品翻译上贡献非常大,他当时翻译的作品都是大家耳熟能详的,其中包括《罗密欧与茱莉亚》、《仲夏夜之梦》、《哈姆雷特》等;还有我们老馆长梁启超先生早期翻译的有些跟这次展览相关的作品也会一并展出。这次展览我们为了让它更好看,我们还有戏曲服装(展示),尤其是多媒体(展示区),你还可以在里面看传统的、欧洲的、我们熟悉的(文学改编)电影片介绍和文学作品。”

据悉,展览从今年4月21日持续到6月21日,为期两个月。

关闭