据新华社消息,“七一勋章”获得者、新华通讯社原国际新闻编辑部干部、党的早期领导人瞿秋白之女瞿独伊,因病医治无效,于2021年11月26日在北京逝世,享年100岁。1935年,瞿秋白唱着他自己翻译的《国际歌》从容走向刑场时,瞿独伊才14岁。瞿独伊年少就继承了父亲的革命事业,在监狱中经受了生与死的考验,她用一支话筒以俄语向全世界播报了毛泽东主席在开国大典上的讲话,用一支笔报道苏联经验、讲述中国故事……
澳防长称中国把澳大利亚当“朝贡国”,我使馆回应
澳大利亚国防部长彼得·达顿26日在国家新闻俱乐部(NPC)发表演讲,视频截图
近期对华“狂擂战鼓”的澳大利亚国防部长彼得·达顿(Peter Dutton)再出奇葩言论。据澳大利亚广播公司(ABC News)报道,达顿26日在国家新闻俱乐部(NPC)发表演讲时,再次炒作台湾议题,渲染中国对印太地区的威胁,甚至称“中国人把澳大利亚当做朝贡国”。对此,中国驻澳使馆发言人当天发声明反驳,称达顿的发言是歪曲中国维护国家主权的努力,故意误导澳大利亚民众,煽动中澳两国及民众冲突和分裂。澳参议院工党领袖黄英贤(Penny Wong)以及澳前总理保罗·基廷(Paul Keating)也对达顿的炒作言论提出批评。
谷歌翻译系统出现恶毒攻击中国词汇 谷歌回应
在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”
26日微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的标签。原因是网友发现,在谷歌翻译的英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,怒斥“真恶心”。之后,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”
南非现新冠新变种突变数是德尔塔2倍 多国发航班禁令
报道截图