新闻
当前位置:新闻 >

对话4位海外中医从业者:让中医药更好造福人类(4)

欧盟严格的药品质量管理标准以及各成员国药品监管政策的差异,是中医药在欧洲推广面对的主要挑战。但是,欧盟成员国药品监管政策的差异,也给中药产品进入欧洲市场提供了空间。中医药产品在欧盟成员国正式注册,是保证产品质量和法律认可的重要途径之一。2012年以来,我们协助几款中国的中医药产品,以欧盟传统植物药身份在欧盟成功注册。

对我而言,目前最重要的事情是教育,即培养欧洲中医药及其它自然医学领域的新一代专业人才。中医药基础研究可以为中医药现代化提供科学支撑。我们需要综合多种学科的研究方法和技术,为中医药多靶点、多功能和非线性的治疗方法提供创新的跨学科视野。此外,我们需要加强产学研合作,让更多的中药产品能够在欧盟成员国注册。这将会使更多的欧洲民众有机会接触并了解中医药文化。

对话4位海外中医从业者:让中医药更好造福人类

吴滨江正在为患者诊脉。

加拿大安大略中医学院院长、世界中医药学会联合会副主席吴滨江

中医需变得更加通俗易懂

我在海外的行医之路是这样开始的:1990年,先去日本读书和工作了1年;随后,到匈牙利布达佩斯开中医针灸诊所;1993年,移民奥地利维也纳开办中医针灸诊所;1998年,移民到加拿大,在多伦多创办“加拿大安大略中医学院”和“大成国医堂连锁诊所”。

在海外从事中医诊疗和中医教育多年,我最有成就感的3件事是:建院20多年,加拿大安大略中医学院为当地培养出数百名“洋中医”;疫情期间,我们学院为当地社区捐赠了价值不菲的免煎颗粒中药和抗疫香囊;组织师生翻译和发布了“多语种中医抗疫经验全球分享”,包括英、中、法、日、俄、韩、匈牙利语、阿拉伯语、印度语、葡萄牙语10种文本。

推荐阅读

24小时热点