当前位置:新闻 > 国际新闻 > 正文

综述:中国图书在法兰克福国际书展备受瞩目

2017-10-14 14:07:54    新华网  参与评论()人

德国汉学家、维尔茨堡大学汉学系教授阿尔滕布格尔表示,贾平凹的作品平易近人,语言生动。“如果他的作品翻译得完美的话,他的影响力不仅在中国,同样会扩散到世界其他地方。”

德国汉学家郝慕天是莫言《生死疲劳》《蛙》的德语版译者,并曾凭借对中国科幻作家刘慈欣的《三体》系列第一部的翻译获得德国库尔德·拉西茨奖最佳翻译小说奖。本届书展期间,郝慕天与花城出版社签署协议,将把中国当代作家熊育群的长篇小说《己卯年雨雪》译成德文。

福兰德对记者说,如果能够把更多优秀的中国图书翻译出来,将会吸引更多国外受众。法兰克福书展十分欢迎来自中国的参展商和游客,这里期待更多中国元素。

相关报道:

    关闭