原标题:前所未有!美国四名前总统都站出来说话了
美国非裔男子弗洛伊德遭警察暴力执法致死引发的大规模抗议以星火燎原之势席卷全美。截至6月3日,全美50州超430座大小城镇都已爆发反种族歧视的游行。
示威行动不断升级,随之衍生的暴力和骚乱频发。据最新消息,当地时间周三晚,布鲁克林示威者与警察发生对峙,一名警察被刺伤,两名警察遭枪击,另有一男子被警察击中。
Riot police walk past flames as they clash with protesters outside the U.S。 embassy in Athens, Greece, June 3, 2020。 REUTERS/Alkis Konstantinidis
抗议浪潮引发“涟漪效应”,多个国家受到波及。包括法国、英国、瑞典、加拿大、澳大利亚、德国等都于近日爆发不同规模的反种族主义抗议游行。
Over 430 cities and towns across the 50 states in the U.S。 have reported protests against the death of George Floyd as of Wednesday, according to USA Today。 Outrage over the police killing of the African American man has led to protests in an increasing number of countries around the world, including Canada, Australia, Germany, Denmark, Brazil, and Mexico。 Protesters have taken to the streets to call for an end of racism and promote justice for victims of police brutality。
People take a knee and gesture in Trafalgar Square during a “Black Lives Matter” protest in London, Britain, June 3, 2020。 REUTERS/Dylan Martinez
为平众怒,明尼阿波利斯市已经抓紧展开对涉事警察的审判工作。明尼苏达州州检察长埃利森3日宣布,4名涉案警察全部被起诉。用膝盖压迫弗洛伊德颈部致其死亡的白人警察德雷克•肖万被控罪名升级为二级谋杀罪。
Three former Minneapolis police officers are criminally charged in connection with the death of George Floyd。 In addition, Derek Chauvin, a former officer who had already been charged with third-degree murder in the case, has now been charged with second-degree murder。