据小锐不完全统计,从2012年至今,普京几乎在每年的记者会上都会回答一两个关于中国的问题,从他的用词中,外界也能看到中俄关系日益紧密的轨迹。
比如,在2012年的记者会上,普京表示俄中关系处于“很高水平”,在国际事务中有效配合,双方应继续加强在能源、投资、制造、金融等多领域合作。
2014年,普京说:“我们非常喜欢中国,从来没有任何问题。”
2016年,他说俄中关系水平“非常高”,并称“我们已经习惯‘俄中是战略上的伙伴’等表述,但就近几年的情况来说,两国已远超上述关系”。
今年,普京的用词程度进一步加深,他表示:“俄中近年来取得的最主要成果,是两国达到了前所未有的互信水平。”
他还强调,“毋庸置疑,俄中合作是最重要的国际稳定因素,包括确立国际法、打造多极世界方面。”
“最重要”、“最主要”、“前所未有”,普京连用几个“最高级”的形容词,对中俄关系的重视可见一斑。
祝福中国:改革开放、十九大、嫦娥三号、人民币地位
俄中关系的高水平,还体现在普京历年来在记者会上对中国的祝福中。
每当中国在科技或经济等领域取得新成果时,普京总能在会上送出良好祝愿。
2013年,中国嫦娥三号成功登月,普京在当年的记者会上表示祝贺,并称这一事件是中国科技取得重大进展的证明。
2016年,他特别祝贺人民币被正式纳入国际货币基金组织特别提款权(SDR)的货币篮子。
2017年,普京高度评价了中共十九大通过的决议,并表示发展与中国的战略关系是俄罗斯全国共识。
2018年,普京积极评价了中国的改革开放政策,指出对于中国而言,稳定性和预见性很重要,认为“中国的做法是正确的”。