More than 800 domestic flights scheduled for Sunday were canceled as were many train services。
Rescue operations are underway as the defense ministry dispatched some 27,000 Self-Defense Force troops to typhoon-hit areas。
“未见其容,先受其扰”
其实,“海贝思”的威力在其尚未登陆之时就已经可以管窥一二……
日本气象厅于10月11日的发布会上表示,今年第19号超强台风“海贝思”的威力堪比1958年的“狩野川台风”。据悉,“狩野川台风”造成的死亡和失踪人数达1200人以上。
12日早上,“海贝思”逼近日本沿海。受其影响,日本东部沿海地区出现狂风暴雨天气,并伴有灾情,致日本千叶县市原市1人死亡、14人受伤。
在东京市,超百万市民收到避难劝告。
Hours before the worst of the storm arrived on Saturday, its outer bands claimed the first casualty in east Japan。
Japanese weather authorities issued their highest-level emergency warning of torrential rain with millions of residents across the country advised to evacuate。
当地居民纷纷开启“囤货”模式,很多超市及便利店货品被抢空……▽
曾经人满为患的列车车厢“空空如也”……▽
店铺歇业,以往人流如织的东京街头人烟寂寥……▽
11日傍晚,众多网友拍下了台风来临前东京天空呈现紫红色的景象▽
日本铁路及航班大规模停运▽
12日,全日空、日本航空等各大航空公司在羽田机场、成田机场起降的国内航班全部停飞。国际航线除了早晨的航班之外,大部分停飞
10日,中国驻日本大使馆发布台风“海贝思”相关紧急提醒,呼吁赴日游客及计划出行的中国公民要及时关注天气状况,提前调整行程,远离河道、海边及山区,以免遭遇洪水或山体滑坡等自然灾害。