巴黎政治研究所的专家加斯帕德·埃斯特拉达非常赞同这一观点。埃斯特拉达说:“政治人物从来都对自己的仪表非常在意,并且精心加以管控。在欧洲的王朝时代,国王们在位时都会打造大量自己的雕像和画像,他们会要求画师和工匠按照完美的形象和比例进行创作。20世纪下半叶,产生了一种提高政治影响力的全新方式:通过电视这种渠道。”肯尼迪在这方面无疑走在了最前面。在1960年的电视辩论中,“高颜值”使他对尼克松的优势尽显。在帅气的肯尼迪面前,尼克松显得干枯而不修边幅。
文章称,当西班牙进入民主时代之初,多位男性政治人物曾在女性选民群体中掀起一股热潮。然而在21世纪之初,在世界政坛上获得胜利的是一批没有性感帅气外表的领导人,其中的代表人物包括美国总统布什、西班牙首相阿斯纳尔、英国首相布莱尔、法国总统希拉克、意大利总理贝卢斯科尼、德国总理施罗德等。这些政治领袖都以成熟、老练的形象示人,无法给人英俊潇洒的印象。他们在公众场合的形象也都是保守而经典的西装加领带。
文章还称,但是,近些年来的情况已经大不相同。随着政坛的新老更替和社交媒体的兴起,政客们在不断年轻化的同时,更加注重“颜值”对选民的影响力。在这一背景下,世界政坛涌现出一批“高颜值”领导人,其中的代表人物包括法国总统马克龙、加拿大总理特鲁多、西班牙首相桑切斯等。无论他们的政绩如何,其主张有多大市场,这些“帅哥”领导人在博得公众信任和关注方面已经具备了先人一步的优势。
与此同时,还有一种趋势值得注意。在荷兰《国民经济学杂志》季刊刊登的一篇文章中,来自瑞典和德国的研究人员指出,在当今世界政坛,右翼政治力量往往能将更多具有突出个人魅力的政客招至麾下,而且这些政客通常还更有钱。研究人员表示,这种现象已经出现在欧洲多国、美国、澳大利亚等重要的西方国家。(编译/田策)